– Из этого я возьму пять сотен.
Толстяки переглянулись немного удивленно, потом один из них сказал:
– Конечно.
И перестали разговаривать.
Гарни подтолкнул Диллона локтем, указывая кивком на Бет Фрэнсис, которая шла по проходу. Она проскользнула на свободное место возле ринга. Ее лицо выглядело осунувшимся, похудевшим, а глаза блестели как в лихорадке.
– Дура она, что пришла, – прошептал Гарни.
– Это удержит Фрэнсиса от глупостей, – не согласился с ним Диллон.
Толпа завопила – выходил Сэнки. Луч прожектора следовал за ним по проходу, отражаясь на его красном халате. Он пролез между канатами, держа одну руку над головой.
– Черт! Воображает, что он Луис, – произнес Гарни.
Сэнки прохаживался по рингу, не опуская руки, в то время как одна часть публики стонала, а другая приветствовала его криками. Наконец он отошел в свой угол и встал, разминая колени и теребя канаты.
Морган бросил взгляд на Диллона.
– Он осмелел, разве не так?
Диллон ухмыльнулся.
Теперь появился Фрэнсис. При виде его зрители вскочили на ноги. От воя и рева задрожала крыша. Фрэнсис слегка осунулся, под глазами темнели синяки. По дороге к рингу он должен был пройти мимо Диллона. Гарни крикнул:
– Не слишком прижимай его, Гарри!
Это понравилось толпе, и вокруг заулюлюкали. Фрэнсис шел не оглядываясь.
Бет услышала Гарни и встала, глядя дикими глазами на троицу, сидевшую слева от нее. Она пристально смотрела на них в течение нескольких секунд. Потом опять села.
Морган беспокойно заерзал на стуле.
– Теперь она будет знать нас всех.
Двое других промолчали.
Сэнки выскочил из своего угла и раздвинул канаты, чтобы Фрэнсис мог пролезть через них. Фрэнсис остановился, подняв на него глаза.
– Не валяй дурака! – рявкнул он. – Пошел к черту!
Толпа решила, что Сэнки ведет себя доброжелательно. Раздался одобрительный вой.
Фрэнсис одним прыжком перемахнул через канаты, оставив Сэнки держать их. Толпе это понравилось еще больше. Она засвистела и захлопала. Сэнки неудержимо тянуло в угол Фрэнсиса. Он подошел и похлопал его по плечу. Толпа сочла это замечательным поступком.
– Если вы не уберете от меня этого сукина сына, я пришибу его сию секунду, – сказал Фрэнсис.
– Не напирай так, приятель. – Берг подошел к Сэнки. – Скоро он тебе еще надоест.
Сэнки не спеша отправился в свой угол, помахивая толпе поднятыми кулаками.
– Я балдею от этого ублюдка, – признался Гарни.
Хэнк заявился в угол Фрэнсиса, когда Берг бинтовал тому руки, и обратился к Бергу:
– Хватит накручивать.
Фрэнсис поднял голову.
– Не будь идиотом.
Коротышка с микрофоном в руке поднялся на ринг и понес несусветную чушь. Он восхитил толпу. Единственным достойным внимания, по его словам, было то, что Фрэнсис на шесть фунтов тяжелее Сэнки.
Гарни