Заявление делать не пришлось. Как только Джорджио и Мейя вошли в зал, все повернули голову в их сторону. Гости начали перешептываться, ахать и подталкивать друг друга локтями. Засверкали вспышки фотоаппаратов. Затем Сальваторе посмотрел на Джорджио и Майю, и его старое морщинистое лицо расплылось в восторженной улыбке.
– Это то, что я думаю, Джорджио? – спросил старик; слезы блестели в его глазах. – Ты и Мейя изменили свое решение развестись?
Мейя почувствовала, как Джорджио взял ее руку и осторожно сжал.
– Да, дедушка, – подтвердил он. – Мы решили не разводиться.
Сальваторе схватил свободную руку Мейи и почти раздавил ее между своими костлявыми ладонями.
– Мейя, ты и мой внук сделали меня сегодня счастливым. Я не могу выразить, как много это значит для меня. Вся семья собралась вокруг меня, чтобы порадоваться этой замечательной новости.
Мейя почувствовала, как захлопывается дверца золотой клетки, в которой она провела последние пять лет.
Потребовали принести еще шампанского, фотографы защелками камерами. Лука и его жена объявили о второй беременности Бронте. Это сообщение, по мнению Мейи, заслуживало гораздо большего внимания, чем заявление Джорджио.
Мать Джорджио поприветствовала Мейю со сдержанным энтузиазмом. Мейя понимала осторожность Джованны: она усложнила жизнь ее сына, подав на развод. Но Джованна была с ней любезна и поблагодарила за решение снова стать членом семьи Саббатини. Кроме того, свекровь Мейи была в восторге оттого, что стала бабушкой. В малышке Элле она души не чаяла и с радостью восприняла известие о новой беременности Бронте.
Николо, или Ник, как его обычно называли, самый младший брат, повел себя менее снисходительно. На его лице было привычное насмешливое выражение, когда он подошел к Мейе после того, как Джорджио отправился за очередным стаканом сока для нее.
– Итак, ты, похоже, передумала разводиться после того, как познакомилась с жизнью обычных людей, да, Мейя? – начал он. – Рад, что ты образумилась. Тебе ничего не удастся отсудить у Джорджио. Ведь в его распоряжении находится целый штат первоклассных юристов.
Мейе удалось сохранить внешнее хладнокровие, хотя в душе у нее кипели страсти.
– Привет, Ник, – произнесла она. – Как поживаешь?
Он покачивал свой почти пустой бокал с шампанским из стороны в сторону и смотрел на нее проницательными карими глазами.
– Достаточно хорошо, – наконец сказал Николо.
Мейя посмотрела поверх широких плеч младшего Саббатини, желая отыскать его спутницу.
– Что с тобой случилось? Сегодня ты без голливудской звезды? – поинтересовалась молодая женщина, насмешливо подняв брови.
Ник одарил ее кривой усмешкой, чем напомнил Джорджио, который изредка пребывал в игривом настроении.
– Да. Я не думаю, что дедушка