ruined abbey —
Those only, which the pale rays visited!
O the unintelligible power of weeds,
When a few odd prayers have been muttered o’er them:
Then they work miracles! I warrant you, 65
There’s not a leaf, but underneath it lurks
Some serviceable imp.
There’s one of you
Hath sent me a strange message.
Alvar. I am he.
Ordonio. With you, then, I am to speak:
[Haughtily waving his hand to ZULIMEZ.
And mark you, alone. [Exit ZULIMEZ. 70
‘He that can bring the dead to life again!’ —
Such was your message, Sir! You are no dullard,
But one that strips the outward rind of things!
Alvar. ‘Tis fabled there are fruits with tempting rinds,
That are all dust and rottenness within. 75
Would’st thou I should strip such?
Ordonio. Thou quibbling fool,
What dost thou mean? Think’st thou I journeyed hither
To sport with thee?
Alvar. O no, my lord! to sport
Best suits the gaiety of innocence.
Ordonio (aside). O what a thing is man! the wisest heart 80
A fool! a fool that laughs at its own folly,
Yet still a fool! [Looks round the cottage.
You are poor!
Alvar. What follows thence?
Ordonio. That you would fain be richer.
The inquisition, too — You comprehend me?
You are poor, in peril. I have wealth and power, 85
Can quench the flames, and cure your poverty:
And for the boon I ask of you but this,
That you should serve me — once — for a few hours.
Alvar. Thou art the son of Valdez! would to Heaven
That I could truly and for ever serve thee. 90
Ordonio. The slave begins to soften. [Aside.
You are my friend,
‘He that can bring the dead to life again,’
Nay, no defence to me! The holy brethren
Believe these calumnies — I know thee better.
Thou art a man, and as a man I’ll trust thee! 95
Alvar (aside). Alas! this hollow mirth — Declare your business.
Ordonio. I love a lady, and she would love me
But for an idle and fantastic scruple.
Have you no servants here, no listeners?
[ORDONIO steps to the door.
Alvar. What, faithless too? False to his angel wife? 100
To such a wife? Well might’st thou look so wan,
Ill-starr’d Teresa! —— Wretch! my softer soul
Is pass’d away, and I will probe his conscience!
Ordonio. In truth this lady lov’d another man,
But he has perish’d.
Alvar. What! you kill’d him? hey? 105
Ordonio. I’ll dash thee to the earth, if thou but think’st it!
Insolent slave! how dar’dst thou —
[Turns abruptly from ALVAR, and then to himself.
Why! what’s this?
‘Twas idiotcy! I’ll tie myself to an aspen,
And wear a fool’s cap —
Alvar. Fare thee well —
I pity thee, Ordonio, even to anguish. [ALVAR is retiring.
Ordonio. Ho! [Calling to ALVAR. 110
Alvar. Be brief, what wish you?
Ordonio. You are deep at bartering — You charge yourself
At a round sum. Come, come, I spake unwisely.
Alvar. I listen to you.
Ordonio. In a sudden tempest
Did Alvar perish — he, I mean — the lover — 115
The fellow ——
Alvar. Nay, speak out! ‘twill ease your heart
To call him villain! — Why stand’st thou aghast?
Men think it natural to hate their rivals.
Ordonio. Now, till she knows him dead, she will not wed me.
Alvar. Are you not wedded, then? Merciful Heaven! 120
Not wedded to Teresa?
Ordonio. Why, what ails thee?
What, art thou mad? why look’st thou upward so?
Dost pray to Lucifer, Prince of the Air?
Alvar. Proceed. I shall be silent.
Ordonio. To Teresa?
Politic wizard! ere you sent that message, 125
You had conn’d your lesson, made yourself proficient
In all my fortunes. Hah! you prophesied
A golden crop! Well, you have not mistaken —
Be faithful to me and I’ll pay thee nobly.
Alvar. Well! and this lady! 130
Ordonio. If we could make her certain of his death,
She needs must wed me. Ere her lover left her,
She tied a little portrait round his neck,
Entreating him to wear it.
Alvar. Yes! he did so!
Ordonio. Why no: he was afraid of accidents, 135
Of robberies, and shipwrecks, and the like.
In secrecy he gave it me to keep,
Till his return.
Alvar. What! he was your friend then?
Ordonio. I was his friend. —
Now that he gave it me, 140
This lady knows not. You are a mighty wizard —
Can call the dead man up — he will not come. —
He is in heaven then — there you have no influence.
Still there are tokens — and your imps may bring you
Something he wore about him when he died. 145
And when the smoke of the incense on the altar
Is pass’d, your spirits will have left this picture.
What say you now?
Alvar. Ordonio, I will do it.
Ordonio. We’ll hazard no delay. Be it to-night,
In the early evening. Ask for the Lord Valdez. 150
I will prepare him. Music too, and incense,
(For I have arranged it — music, altar, incense)
All shall be ready.