Наследие Уилта. Том Шарп. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Том Шарп
Издательство:
Серия: Уилт
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2010
isbn: 978-5-86471-632-8
Скачать книгу
я корплю над бумагами. Скука смертная.

      – Нашего полку прибыло, – брякнул Уилт, хотя терпеть не мог этого присловья. – И у меня формуляры, планы мероприятий и прочая дребедень... Дома нет житья от Евы – дескать, мало зарабатываю, а ей позарез нужно, чтобы четверня обучалась в дорогущем пансионе. Понятия не имею, чем все это кончится.

      Потекла беседа, в которой давние знакомцы побранили экономистов и политиков. Когда Уилт взглянул на часы, оказалось, что прошло довольно много времени. Заседание комиссии по распределению учебной нагрузки, скорее всего, уже кончилось.

      Распрощавшись с инспектором, Генри вернулся в свой кабинет. Было начало пятого, когда в дверь опять просунулась голова Брейнтри, известившего, что он лишь выскочил отлить, а заседание в самом разгаре.

      – Ты поступил чертовски мудро, воспользовавшись поблажкой Варка, – сказал он. – Там дым коромыслом. Все как всегда. Но к шести точно уймутся. Дождешься меня?

      – Пожалуй... Все равно делать нечего. Слава богу, что я откосил, – пробурчал Уилт.

      Брейнтри скрылся, а Генри задумался над словами инспектора о его способности впутываться в передряги.

      «Я болтун, а не созидатель, – мысленно вздохнул он. – Все бы отдал, чтоб вернуть времена Техноколледжа. Тогда от меня была хоть какая-то польза, пусть даже я всего-навсего собачился с подмастерьями, заставляя их думать».

      К возвращению друга Уилт окончательно приуныл.

      – Ты будто призрак увидал, – хмыкнул Брейнтри.

      – Так оно и есть. Призрак сгинувшего прошлого и упущенных возможностей. А впереди...

      – Старик, тебе надо хорошенько поддать.

      – Сейчас ты абсолютно прав, и пиво не спасет. Требуется виски.

      – После вербального побоища – мне тоже.

      – Что, за гранью?

      – В финале сборище достигло апогея пакости... Куда пойдем?

      – Мое настроение соответствует «Рукам палача». Там тихо, и оттуда я уж как-нибудь доковыляю домой.

      – Точно! Выпивши за руль я не сяду. Эти засранцы взяли моду совать тебе трубочку, даже если остановят за милю от бара.

      Паб, мрачный, как его название, был безлюден, а бармен выглядел так, словно некогда и впрямь служил палачом и охотно продемонстрировал бы свои навыки появившимся клиентам.

      – Ну, чего вам? – угрюмо спросил он.

      – Два двойных скотча и поменьше содовой, – сказал Брейнтри.

      Усаживаясь в темном неряшливом уголке, про себя Уилт отметил: если Брейнтри заказывает почти неразбавленный двойной скотч, ситуация и впрямь паршивая.

      – Давай, выкладывай, – пробурчал он, когда Питер поставил выпивку на круглый столик. – Что, совсем плохо? Ну, ясно... Не тяни!

      – В иных обстоятельствах я бы сказал: «За удачу!» – но сейчас... Ладно, вздрогнули!

      – Хочу знать одно: меня вышвырнули?

      Вздохнув, Брейнтри помотал головой:

      – Нет, но угроза осталась. Тебя спас вице-канцлер, в смысле, проректор. Извини, я знаю, что тебя воротит от нынешних титулов. Ни для кого не секрет, что председатель