Мораль. «Завтра будет дуть завтрашний ветер» (японское изречение).
Природу трудно изменить,
Но жизнь изменчива, как море.
Сегодня – радость, завтра – горе,
И то и дело рвется нить.
Комментарий. На даче под баней жила старая ежиха. Каждый год она приносила ежат. Людей не боялась, деловито гуляя по вечерам. Однажды молодой паренек-таджик из бригады, приглашенной выполнить работы на участке, схватил ежиху – та выпустила колючки, и он с размаху бросил ее на каменную дорожку. Ежиха ударилась и умерла, а утром из-под бани вылезли два крохотных ежонка: смелый, крупнее, очевидно, мальчик и кругленькая маленькая боязливая девочка. Кормили их молоком, творогом, фаршем. Но они были слишком малы и не готовы к самостоятельной жизни. Когда хозяева уехали на два дня, оставив пищу, по приезде они нашли на дорожке мальчика-ежа, заклеванного какой-то хищной птицей. Боязливую девочку-ежиху видели пару раз, долго оставляли ей еду. Сначала она ела, потом пища оставалась нетронутой. Случай коренным образом изменил их жизнь.
Диапазон применения байки: креативность, развитие мировоззрения, способность увидеть вещи с другой стороны.
№ 12. Байка «Генерал». Часть 3: «Обратная связь»
Хороший знакомый попросил генерала помочь дальнему родственнику из провинциального городка не увольняться из армии. Парень – молодой офицер, попавший под сокращение, а у него семья, дети, никаких связей, все родственники живут в деревне. Генерал обещал помочь. И через месяц назвал город, подразделение, должность, на которую переводят офицера, и номер приказа. Проходит месяц, второй, третий на исходе – приказа нет. Позвонили генералу, он вызвал кадровика. Приказ потерян, место занято (Москва далеко, а своих, близких, которых сокращают, много). Прошел второй приказ на другую должность. А на собеседовании офицеру-протеже говорят прямым текстом, что эту должность они сократят и до Москвы он не дотянется. Родственники еще раз обратились к генералу. А он человек слова и крутого нрава. Не позавидуешь тому кадровику, который выслушал