Поднимающийся навстречу тугой поток воздуха бросал глидер от стены к стене, и ей приходилось использовать все свое мастерство пилота, чтобы не разбить машину. Пешком или даже на транспортере отсюда не выбраться – это Лив уже поняла.
Обычно спуск в штольню по монорельсу занимал не более десяти минут, но сейчас ей казалось, что она летит уже час, а то и больше. Плечи занемели от напряжения, пальцы дрожали, будто ее била лихорадка, и Лив чувствовала, что силы на исходе, а ведь предстоял еще обратный путь. Главное, чтобы те, за кем она летит, были живы, иначе все напрасно.
Со свода тоннеля посыпалась пыль, глидер нырнул в нее, как в мутную воду. Видимость упала до нуля. Лив выругалась, и в то же мгновение впереди открылась рабочая площадка. Людей видно не было, и Лив направила машину к вагончику монорельса, стоящему перед двумя проходческими щитами.
Она откинула фонарь и задохнулась – ее будто бросили в пышущую жаром печь. Раскаленный воздух обжег легкие. Закашлявшись, Лив вывалилась из кабины, спрыгнула на землю и, пошатываясь, побежала к вагончику. Навстречу ей распахнулась дверь, сильные руки втянули ее внутрь.
– Быстрее в машину, – прохрипела она, – вулкан… под плато вулкан, он проснулся. Рудник эвакуируют. Сколько вас?
– Двадцать один человек.
– Что?!!
Мониторы погасли все разом, и Флитвуд в бешенстве ударил по пульту связи. Ди Кайен криво улыбнулся и отошел к окну. Не так уж все плохо. Если удастся отвертеться от ответственности за извержение, направив гнев Макнамары на самоуправство этой Уилер, то, может быть, еще не все потеряно. В конце концов, он – исполнитель. Да, он предложил провести глубокое сканирование, но команду дал Флитвуд… Ну, ошибочка вышла, не приняли в расчет возможность извержения, но не ошибается тот, кто ничего не делает. Хотели проверить, закрывать рудник или нет, мечтали сберечь хозяйские капиталы, ну не сложилось…
Раскат отдаленного грома заставил задрожать стекла. Флитвуд подскочил к окну.
– Черт, если это на руднике…
– Нет, это кое-что похуже, – ди Кайен указал в небо, – это М. Дж. М. торопится к нам в гости.
Прямо на площадь перед конторой, вздымая клубы пыли, сгибая окружавшие здание сосны и заставляя дребезжать стекла в окнах, падал в реве двигателей посадочный модуль.
Пыль еще не осела, а из распахнувшегося люка, не дожидаясь, пока выдвинут трап, спрыгнул Майкл Джозеф Макнамара-младший и быстро направился к конторе.
За прошедшие два года, как он встал во главе корпорации, Майкл заматерел: плечи налились тяжестью, подбородок выдвинулся вперед, взгляд стал холодным, пронизывающим. Костюм сидел как влитой на его высокой фигуре, когда он широкими шагами пересек площадку перед конторой и взбежал на крыльцо.
Флитвуд