Рефераты для дурёхи. А. Б. Галкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: А. Б. Галкин
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2012
isbn: 978-5-9765-1355-6
Скачать книгу
своего ослепленного отца в Дувр. Граф Глостер хочет покончить самоубийством и просит сумасшедшего Тома, за которого принимает сына, привести его на высокий утес, откуда он намерен спрыгнуть в бездну и разбиться насмерть. Эдгар ставит отца на малюсеньком холмике или даже на ровном месте и убеждает слепого, будто они стоят на краю опасного и страшного обрыва:

      Эдгар

      Вот это место. Стойте, господин.

      Какая жуть – заглядывать с обрыва

      В такую глубь! Величиной с жука,

      Под нами вьются галки и вороны.

      Посередине кручи человек

      Повис и рвет морской укроп, безумец,

      Он весь-то с голову, а рыбаки

      На берегу – как маленькие мыши.

      На якоре стоит большой корабль.

      Он сверху шлюпкой кажется, а шлюпка

      Не больше поплавка – едва видна.

      О камни ударяют с шумом волны,

      Но их не слышно с этой высоты.

(Акт 4, сцена 3, пер. Б. Пастернака)

      Шекспир смеется в таких обстоятельствах, в каких менее талантливый художник никогда бы не решился даже улыбнуться, больше того посчитал бы это святотатством. Разве допустимо смеяться в момент самоубийства и накануне смерти? А Шекспир это делает и восхищает нас своей писательской смелостью. Эдгар говорит себе: «Пародиею этой на прыжок \\ Я вылечить его хочу».

      Эта сцена, кроме того, дает Шекспиру простор для яркой театрализации, для блестящей игры актера, способного в этом эпизоде показать чудеса перевоплощения. Как только слепой граф Глостер прыгнул на одном месте, он упал и очнулся не сразу. Эдгар меняет голос и выдает себя за моряка, который якобы ошеломлен воскрешением Глостера, оставшегося в живых после падения с такой чудовищной высоты:

      Ты что же: воздух, пух иль паутина,

      Что рухнул с этой страшной высоты

      И не разбился вдребезги? Ты дышишь,

      Не ранен, разговариваешь, цел!

      Подумай, десять мачт, по крайней мере,

      Перелетел ты по отвесу вниз.

      Вот чудо!

(там же)

      Шекспир иронизирует над обыденным представлением о небесных чудесах. Спасает от смерти графа Глостера не какой-нибудь ангел с крыльями или святой угодник, а сам дьявол. Вместо безумного Тома именно он сделался поводырем Глостера. Нарисованный облик сатаны в передаче Эдгара – свидетельство потрясающего чувства юмора Шекспира, тем более что престарелый Глостер безусловно верит нелепым россказням своего сына.

      Эдгар

      Скажи, кто был с тобой там, на утесе?

      Глостер

      Несчастный нищий.

      Эдгар

      Сверху на меня

      Глядел он парой глаз, больших, как месяц.

      Он был рогат и с тысячей носов.

      То был какой-то бес. Тебя, родимый,

      Поздравить можно: небеса спасли

      От гибели тебя. Они все могут.

      Глостер

      (…)

      Я черта принимал за человека.

      Бродяга