When Gollipeck left the witness-box there was a dead silence, as everyone was too much excited at his strange story to make any comment thereon. Madame Midas looked with some astonishment on Vandeloup as his name was called out, and he moved gracefully to the witness-box, while Kitty’s face grew paler even than it was before. She did not know what Vandeloup was going to say, but a great dread seized her, and with dry lips and clenched hands she sat staring at him as if paralysed. Kilsip stole a look at her and then rubbed his hands together, while Calton sat absolutely still, scribbling figures on his notepaper.
M. Gaston Vandeloup, being sworn, deposed: He was a native of France, of Flemish descent, as could be seen from his name; he had known Braulard intimately; he also knew Prevol; he had been eighteen months in Australia, and for some time had been clerk to Mrs Villiers at Ballarat; he was fond of chemistry—yes; and had made several experiments with poisons while up at Ballarat with Dr Gollipeck, who was a great toxicologist; he had seen the hemlock in the garden of an hotel-keeper at Ballarat, called Twexby, and had made an extract therefrom; he only did it by way of experiment, and had put the bottle containing the poison in his desk, forgetting all about it; the next time he saw that bottle was in the possession of Miss Kitty Marchurst (sensation in Court); she had threatened to poison herself; he again saw the bottle in her possession on the night of the murder; this was at the house of M. Meddlechip. A report had been circulated that he (the witness) was going to marry Mrs Villiers, and Miss Marchurst asked him if it was true; he had denied it, and Miss Marchurst had said that sooner than he (the witness) should marry Mrs Villiers she would poison her; the next morning he heard that Selina Sprotts was dead.
Kitty Marchurst heard all this evidence in dumb horror. She now knew that after ruining her life this man wanted her to die a felon’s death. She arose to her feet and stretched out her hands in protest against him, but before she could speak a word the place seemed to whirl round her, and she fell down in a dead faint. This event caused great excitement in court, and many began to assert positively that she must be guilty, else why did she faint. Kitty was taken out of Court, and the examination was proceeded with, while Madame Midas sat pale and horror-struck at the revelations which were now being made.
The Coroner now proceeded to cross-examine Vandeloup.
Q. You say you put the bottle containing this poison into your desk; how did Miss Marchurst obtain it?
A. Because she lived with me for some time, and had access to my private papers.
Q. Was she your wife?
A. No, my mistress (sensation in Court).
Q. Why did she leave you?
A. We had a difference of opinion about the question of marriage, so she left me.
Q. She wanted you to make reparation; in other words, to marry her?
A. Yes.
Q. And you refused?
A. Yes.
Q. It was on this occasion she produced the poison first?
A. Yes. She told me she had taken it from my desk, and would poison herself if I did not marry her; she changed her mind, however, and went away.
Q. Did you know what became of her?
A. Yes; I heard she went on the stage with M. Wopples.
Q. Did she take the poison with her?
A. Yes.
Q. How do you know she took the poison with her?
A. Because next time I saw her it was still in her possession.
Q. That was at Mr Meddlechip’s ball?
A. Yes.
Q. On the night of the commission of the crime?
A. Yes.
Q. What made her take it to the ball?
A. Rather a difficult question to answer. She heard rumours that I was to marry Mrs Villiers, and even though I denied it declined to believe me; she then produced the poison, and said she would take it.
Q. Where did this conversation take place?
A. In the conservatory.
Q. What did you do when she threatened to take the poison?
A. I tried to take it from her.
Q. Did you succeed?
A. No; she threw it out of the door.
Q. Then when she left Mr Meddlechip’s house to come home she had no poison with her?
A. I don’t think so.
Q. Did she pick the bottle up again after she threw it out?
A. No, because I went back to the ball-room with her; then I came out myself to look for the bottle, but it was gone.
Q. You have never seen it since.
A. No, it must have been picked up by someone who was ignorant of its contents.
Q. By your own showing, M. Vandeloup, Miss Marchurst had no poison with her when she left Mr Meddlechip’s house. How, then, could she commit this crime?
A. She told me she still had some poison left; that she divided the contents of the bottle she had taken from my desk, and that she still had enough left at home to poison Mrs Villiers.
Q. Did she say she would poison Mrs Villiers?
A. Yes, sooner than see her married to me. (Sensation.)
Q. Do you believe she went away from you with the deliberate intention of committing the crime.
A. I do.
M. Vandeloup then left the box amid great excitement, and Kilsip was again examined. He deposed that he had searched Miss Marchurst’s room, and found half a bottle of extract of hemlock. The contents of the bottle had been analysed, and were found identical with the conia discovered in the stomach of the deceased.
Q. You say the bottle was half empty?
A. Rather more than that: three-quarters empty.
Q. Miss Marchurst told M. Vandeloup she had poured half the contents of one bottle into the other. Would not this account for the bottle being three-quarters empty?
A. Possibly; but if the first bottle was full, it is probable she would halve the poison exactly; so if it had been untouched, it ought to be half full.
Q. Then you think some of the contents of this bottle were used?
A. That is my opinion.
Vandeloup was recalled, and deposed that the bottle Kitty took from his desk was quite full; and moreover, when the other bottle which had been found in her room, was shown to him, he declared that it was as nearly as possible the same size