– Я должен заселить вас.
– Я уж испугалась… – Она выдохнула. И догадалась: – Свободных номеров больше нет? Ничего страшного, я готова разместиться, где скажете, хоть в подвале. Мне все равно.
– Можно было бы поселить вас в любом отеле, но не думаю, что это хорошо – отрывать вас от своих. Знаете что, пошли! – Вилли подхватил ее вещи и поспешил по коридору.
Аграфена еле поспевала за ним. И вскоре они оказались в сногсшибательном номере, состоящем из двух просторных комнат, соединенных арочным перекрытием. В одной имелся отсек для одежды, так называемая гардеробная, и стояла большая кровать с зеркальной спинкой, что-то в виде трюмо. Отсюда вела дверь на балкон с какими-то экзотическими растениями в горшках. Вторая комната была заставлена дорогой мебелью – рабочий стол с компьютером, книжные шкафы, панель домашнего кинотеатра. Общий фон помещений светлый. На стенах висели подлинники очень неплохих пейзажей, с потолков свисали люстры из венецианского стекла. Сквозь огромные окна в комнаты потоками вливались солнечные лучи.
– Очень красиво! – ахнула Аграфена.
– Располагайтесь, где хотите.
Груня нерешительно прошлась по номеру.
– Все на втором этаже, а я здесь… Ой, а чьи тут вещи?
– Видите ли, это и есть мои апартаменты. Но поймите меня правильно: здесь две комнаты, места хватит нам обоим. Отель и правда забит битком… Честное слово, я не буду к вам приставать! Не в моих правилах добиваться женщины силой. Но если настаиваете, я на ночь могу уезжать домой. Пока вот так вот…
Аграфена не знала, что и сказать.
– Я не должна была остаться одна?
– Если честно, то нет. Я думал, что все расселятся. Но это не меняет моего предложения.
– А почему вы предложили здесь жить именно мне? – спросила Груня.
– Вы мне показались самой… – Вилли смутился.
– Адекватной? – добавила она.
– Можно и так сказать, – согласился Вилли.
– А по мне что-то заметно? – насторожилась художница.
– Я прямо чувствую волны настороженности. Но обещаю не мешать отдыхать.
– Я не боюсь, что вы станете посягать на мою честь, – честно ответила Груня, – но в таком решении есть что-то неправильное. Простите, Вилли, но я здесь не останусь. По большому счету вы могли бы предложить жить с вами какому-то мужчине…
По лицу хозяина отеля было понятно, что он сильно разочарован и расстроен.
– Но… я бы не хотел слышать чей-то храп, и…
– Не волнуйтесь! Я найду себе место у Тани, нашей актрисы. У нее сложный характер, но мы с ней ладим.
Аграфена гордо развернулась и вышла.
– Я принесу вещи, – сказал Вилли разочарованно уже в ее спину.
Глава 7
Груша даже не поняла, с чего начались ее злоключения. Как-то вот вообще ни с чего. Ладно бы дорогу ей перешла женщина, в одной руке несущая пустое ведро, а в другой черного кота за шкирку. Так ведь нет! Но уже и приезд в Венгрию оказался сногсшибательным – и в тюрьму загремели,