THE STORY OF LONDON: Charles Dickens' Perspective in 11 Novels & 80+ Short Stories (Illustrated Edition). Charles Dickens. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Charles Dickens
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027225132
Скачать книгу
who offered them.

      ‘We are very glad to see you, Oliver, very,’ said the Jew. ‘Dodger, take off the sausages; and draw a tub near the fire for Oliver. Ah, you’re astaring at the pockethandkerchiefs! eh, my dear. There are a good many of ‘em, ain’t there? We’ve just looked ‘em out, ready for the wash; that’s all, Oliver; that’s all. Ha! ha! ha!’

      The latter part of this speech, was hailed by a boisterous shout from all the hopeful pupils of the merry old gentleman. In the midst of which they went to supper.

      Oliver ate his share, and the Jew then mixed him a glass of hot gin-and-water: telling him he must drink it off directly, because another gentleman wanted the tumbler. Oliver did as he was desired. Immediately afterwards he felt himself gently lifted on to one of the sacks; and then he sunk into a deep sleep.

      Chapter IX.

       Containing Further Particulars Concerning the Pleasant Old Gentleman, and His Hopeful Pupils

       Table of Contents

      It was late next morning when Oliver awoke, from a sound, long sleep. There was no other person in the room but the old Jew, who was boiling some coffee in a saucepan for breakfast, and whistling softly to himself as he stirred it round and round, with an iron spoon. He would stop every now and then to listen when there was the least noise below: and when he had satisfied himself, he would go on whistling and stirring again, as before.

      Although Oliver had roused himself from sleep, he was not thoroughly awake. There is a drowsy state, between sleeping and waking, when you dream more in five minutes with your eyes half open, and yourself half conscious of everything that is passing around you, than you would in five nights with your eyes fast closed, and your senses wrapt in perfect unconsciousness. At such time, a mortal knows just enough of what his mind is doing, to form some glimmering conception of its mighty powers, its bounding from earth and spurning time and space, when freed from the restraint of its corporeal associate.

      Oliver was precisely in this condition. He saw the Jew with his half-closed eyes; heard his low whistling; and recognised the sound of the spoon grating against the saucepan’s sides: and yet the selfsame senses were mentally engaged, at the same time, in busy action with almost everybody he had ever known.

      When the coffee was done, the Jew drew the saucepan to the hob. Standing, then in an irresolute attitude for a few minutes, as if he did not well know how to employ himself, he turned round and looked at Oliver, and called him by his name. He did not answer, and was to all appearances asleep.

      After satisfying himself upon this head, the Jew stepped gently to the door: which he fastened. He then drew forth: as it seemed to Oliver, from some trap in the floor: a small box, which he placed carefully on the table. His eyes glistened as he raised the lid, and looked in. Dragging an old chair to the table, he sat down; and took from it a magnificent gold watch, sparkling with jewels.

      ‘Aha!’ said the Jew, shrugging up his shoulders, and distorting every feature with a hideous grin. ‘Clever dogs! Clever dogs! Staunch to the last! Never told the old parson where they were. Never poached upon old Fagin! And why should they? It wouldn’t have loosened the knot, or kept the drop up, a minute longer. No, no, no! Fine fellows! Fine fellows!’

      With these, and other muttered reflections of the like nature, the Jew once more deposited the watch in its place of safety. At least half a dozen more were severally drawn forth from the same box, and surveyed with equal pleasure; besides rings, brooches, bracelets, and other articles of jewellery, of such magnificent materials, and costly workmanship, that Oliver had no idea, even of their names.

      Having replaced these trinkets, the Jew took out another: so small that it lay in the palm of his hand. There seemed to be some very minute inscription on it; for the Jew laid it flat upon the table, and shading it with his hand, pored over it, long and earnestly. At length he put it down, as if despairing of success; and, leaning back in his chair, muttered:

      ‘What a fine thing capital punishment is! Dead men never repent; dead men never bring awkward stories to light. Ah, it’s a fine thing for the trade! Five of ‘em strung up in a row, and none left to play booty, or turn white-livered!’

      As the Jew uttered these words, his bright dark eyes, which had been staring vacantly before him, fell on Oliver’s face; the boy’s eyes were fixed on his in mute curiousity; and although the recognition was only for an instant — for the briefest space of time that can possibly be conceived — it was enough to show the old man that he had been observed.

      He closed the lid of the box with a loud crash; and, laying his hand on a bread knife which was on the table, started furiously up. He trembled very much though; for, even in his terror, Oliver could see that the knife quivered in the air.

      ‘What’s that?’ said the Jew. ‘What do you watch me for? Why are you awake? What have you seen? Speak out, boy! Quick — quick! for your life.

      ‘I wasn’t able to sleep any longer, sir,’ replied Oliver, meekly. ‘I am very sorry if I have disturbed you, sir.’

      ‘You were not awake an hour ago?’ said the Jew, scowling fiercely on the boy.

      ‘No! No, indeed!’ replied Oliver.

      ‘Are you sure?’ cried the Jew: with a still fiercer look than before: and a threatening attitude.

      ‘Upon my word I was not, sir,’ replied Oliver, earnestly. ‘I was not, indeed, sir.’

      ‘Tush, tush, my dear!’ said the Jew, abruptly resuming his old manner, and playing with the knife a little, before he laid it down; as if to induce the belief that he had caught it up, in mere sport. ‘Of course I know that, my dear. I only tried to frighten you. You’re a brave boy. Ha! ha! you’re a brave boy, Oliver.’ The Jew rubbed his hands with a chuckle, but glanced uneasily at the box, notwithstanding.

      ‘Did you see any of these pretty things, my dear?’ said the Jew, laying his hand upon it after a short pause.

      ‘Yes, sir,’ replied Oliver.

      ‘Ah!’ said the Jew, turning rather pale. ‘They — they’re mine, Oliver; my little property. All I have to live upon, in my old age. The folks call me a miser, my dear. Only a miser; that’s all.’

      Oliver thought the old gentleman must be a decided miser to live in such a dirty place, with so many watches; but, thinking that perhaps his fondness for the Dodger and the other boys, cost him a good deal of money, he only cast a deferential look at the Jew, and asked if he might get up.

      ‘Certainly, my dear, certainly,’ replied the old gentleman. ‘Stay. There’s a pitcher of water in the corner by the door. Bring it here; and I’ll give you a basin to wash in, my dear.’

      Oliver got up; walked across the room; and stooped for an instant to raise the pitcher. When he turned his head, the box was gone.

      He had scarcely washed himself, and made everything tidy, by emptying the basin out of the window, agreeably to the Jew’s directions, when the Dodger returned: accompanied by a very sprightly young friend, whom Oliver had seen smoking on the previous night, and who was now formally introduced to him as Charley Bates. The four sat down, to breakfast, on the coffee, and some hot rolls and ham which the Dodger had brought home in the crown of his hat.

      ‘Well,’ said the Jew, glancing slyly at Oliver, and addressing himself to the Dodger, ‘I hope you’ve been at work this morning, my dears?’

      ‘Hard,’ replied the Dodger.

      ‘As nails,’ added Charley Bates.

      ‘Good boys, good boys!’ said the Jew. ‘What have you got, Dodger?’

      ‘A couple of pocketbooks,’ replied that young gentlman.

      ‘Lined?’ inquired the Jew, with eagerness.

      ‘Pretty well,’