Homo Sum — Complete. Georg Ebers. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Georg Ebers
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664590039
Скачать книгу
beautiful?” cried Hermas hastily. “Why may Christians even visit the baths in Alexandria, while we up here, you and my father and all anchorites, only use water to quench our thirst? You compel me to live like one of you, and I do not like being a dirty beast.”

      “None can see us but the Most High,” answered Paulus, “and for him we cleanse and beautify our souls.”

      “But the Lord gave us our body too,” interrupted Hermas. “It is written that man is the image of God. And we! I appeared to myself as repulsive as a hideous ape when at the great baths by the Gate of the Sun I saw the youths and men with beautifully arranged and scented hair and smooth limbs that shone with cleanliness and purification. And as they went past, and I looked at my mangy sheepfell, and thought of my wild mane and my arms and feet, which are no worse formed or weaker than theirs were, I turned hot and cold, and I felt as if some bitter drink were choking me. I should have liked to howl out with shame and envy and vexation. I will not be like a monster!”

      Hermas ground his teeth as he spoke the last words, and Paulus looked uneasily at him as he went on: “My body is God’s as much as my soul is, and what is allowed to the Christians in the city—”

      “That we nevertheless may not do,” Paulus interrupted gravely. “He who has once devoted himself to Heaven must detach himself wholly from the charm of life, and break one tie after another that binds him to the dust. I too once upon a time have anointed this body, and smoothed this rough hair, and rejoiced sincerely over my mirror; but I say to you, Hermas—and, by my dear Saviour, I say it only because I feel it, deep in my heart I feel it—to pray is better than to bathe, and I, a poor wretch, have been favored with hours in which my spirit has struggled free, and has been permitted to share as an honored guest in the festal joys of Heaven!”

      While he spoke, his wide open eyes had turned towards Heaven and had acquired a wondrous brightness. For a short time the two stood opposite each other silent and motionless; at last the anchorite pushed the hair from off his brow, which was now for the first time visible. It was well-formed, though somewhat narrow, and its clear fairness formed a sharp contrast to his sunburnt face.

      “Boy,” he said with a deep breath, “you know not what joys you would sacrifice for the sake of worthless things. Long ere the Lord, calls the pious man to Heaven, the pious has brought Heaven down to earth in himself.”

      Hermas well understood what the anchorite meant, for his father often for hours at a time gazed up into Heaven in prayer, neither seeing nor hearing what was going on around him, and was wont to relate to his son, when he awoke from his ecstatic vision, that he had seen the Lord or heard the angel-choir.

      He himself had never succeeded in bringing himself into such a state, although Stephanus had often compelled him to remain on his knees praying with him for many interminable hours. It often happened that the old man’s feeble flame of life had threatened to become altogether extinct after these deeply soul-stirring exercises, and Hermas would gladly have forbidden him giving himself up to such hurtful emotions, for he loved his father; but they were looked upon as special manifestations of grace, and how should a son dare to express his aversion to such peculiarly sacred acts? But to Paulus and in his present mood he found courage to speak out.

      “I have sure hope of Paradise,” he said, “but it will be first opened to us after death. The Christian should be patient; why can you not wait for Heaven till the Saviour calls you, instead of desiring to enjoy its pleasures here on earth? This first and that after! Why Should God have bestowed on us the gifts of the flesh if not that we may use them? Beauty and strength are not empty trifles, and none but a fool gives noble gifts to another, only in order to throw them away.”

      Paulus gazed in astonishment at the youth, who up to this moment had always unresistingly obeyed his father and him, and he shook his head as he answered,

      “So think the children of this world who stand far from the Most High. In the image of God are we made no doubt, but what child would kiss the image of his father, when the father offers him his own living lips?”

      Paulus had meant to say ‘mother’ instead of ‘father,’ but he remembered in time that Hermas had early lost the happiness of caressing a mother, and he had hastily amended the phrase. He was one of those to whom it is so painful to hurt another, that they never touch a wounded soul unless to heal it, divining the seat of even the most hidden pain.

      He was accustomed to speak but little, but now he went on eagerly:

      “By so much as God is far above our miserable selves, by so much is the contemplation of Him worthier of the Christian than that of his own person. Oh! who is indeed so happy as to have wholly lost that self and to be perfectly absorbed in God! But it pursues us, and when the soul fondly thinks itself already blended in union with the Most High it cries out ‘Here am I!’ and drags our nobler part down again into the dust. It is bad enough that we must hinder the flight of the soul, and are forced to nourish and strengthen the perishable part of our being with bread and water and slothful sleep to the injury of the immortal part, however much we may fast and watch. And shall we indulge the flesh, to the detriment of the spirit, by granting it any of its demands that can easily be denied? Only he who despises and sacrifices his wretched self can, when he has lost his baser self by the Redeemer’s grace, find himself again in God.”

      Hermas had listened patiently to the anchorite, but he now shook his head, and said: “I cannot under stand either you or my father. So long as I walk on this earth, I am I and no other. After death, no doubt, but not till then, will a new and eternal life begin.”

      “Not so,” cried Paulus hastily, interrupting him. “That other and higher life of which you speak, does not begin only after death for him who while still living does not cease from dying, from mortifying the flesh, and from subduing its lusts, from casting from him the world and his baser self, and from seeking the Lord. It has been vouchsafed to many even in the midst of life to be born again to a higher existence. Look at me, the basest of the base. I am not two but one, and yet am I in the sight of the Lord as certainly another man than I was before grace found me, as this young shoot, which has grown from the roots of an overthrown palmtree is another tree than the rotten trunk. I was a heathen and enjoyed every pleasure of the earth to the utmost; then I became a Christian; the grace of the Lord fell upon me, and I was born again, and became a child again; but this time—the Redeemer be praised!—the child of the Lord. In the midst of life I died, I rose again, I found the joys of Heaven. I had been Menander, and like unto Saul, I became Paulus. All that Menander loved—baths, feasts, theatres, horses and chariots, games in the arena, anointed limbs, roses and garlands, purple-garments, wine and the love of women—lie behind me like some foul bog out of which a traveller has struggled with difficulty. Not a vein of the old man survives in the new, and a new life has begun for me, mid-way to the grave; nor for me only, but for all pious men. For you too the hour will sound, in which you will die to—”

      “If only I, like you, had been a Menander,” cried Hermas, sharply interrupting the speaker: “How is it possible to cast away that which I never possessed? In order to die one first must live. This wretched life seems to me contemptible, and I am weary of running after you like a calf after a cow. I am free-born, and of noble race, my father himself has told me so, and I am certainly no feebler in body than the citizens’ sons in the town with whom I went from the baths to the wrestling-school.”

      “Did you go to the Palaestra?” asked Paulus in surprise.

      “To the wrestling-school of Timagetus,” cried Hermas, coloring. “From outside the gate I watched the games of the youths as they wrestled, and threw heavy disks at a mark. My eyes almost sprang out of my head at the sight, and I could have cried out aloud with envy and vexation, at having to stand there in my ragged sheep-skin excluded from all competition. If Pachomius had not just then come up, by the Lord I must have sprung into the arena, and have challenged the strongest of them all to wrestle with me, and I could have thrown the disk much farther than the scented puppy who won the victory and was crowned.”

      “You may thank, Pachomius,” said Paulus laughing, “for having hindered you, for you would have earned nothing in the arena but mockery