There was in Kapliavatthu a Sakya king, strong of purpose and reverenced by all men, a descendant of the Okkākas, who call themselves Gotama, and his name was Suddhodana or Pure-Rice. 1
His wife Māyā-devī was beautiful as the water-lily and pure in mind as the lotus. As the Queen of Heaven, she lived on earth, untainted by desire, and immaculate. 2
The king, her husband, honored her in her holiness, and the spirit of truth, glorious and strong in his wisdom like unto a white elephant, descended upon her. 3
When she knew that the hour of motherhood was near, she asked the king to send her home to her parents; and Suddhodana, anxious about his wife and the child she would bear him, willingly granted her request. 4
At Lumbinī there is a beautiful grove, and when Māyā-devī passed through it the trees were one mass of fragrant flowers and many birds were warbling in their branches. The Queen, wishing to stroll through the shady walks, left her golden palanquin, and, when she reached the giant Sāla tree in the midst of the grove, felt that her hour had come. She took hold of a branch. Her attendants hung a curtain about her and retired. When the pain of travail came upon her, four pure-minded angels of the great Brahmā held out a golden net to receive the babe, who came forth from her right side (like the rising sun, bright and perfect. 5
The Brahmā-angels took the child and placing him before the mother said: "Rejoice, O queen, a mighty son has been born unto thee." 6
At her couch stood an aged woman imploring the heavens to bless the child. 7
All the worlds were flooded with light. The blind received their sight by longing to see the coming glory of the Lord; the deaf and dumb spoke with one another of the good omens indicating the birth of the Buddha to be. The crooked became straight; the lame walked. All prisoners were freed from their chains and the fires of all the hells were extinguished. 8
No clouds gathered in the skies and the polluted streams became clear, whilst celestial music rang through the air and the angels rejoiced with gladness. With no selfish or partial joy but for the sake of the law they rejoiced, for creation engulfed in the ocean of pain was now to obtain release. 9
The cries of beasts were hushed; all malevolent beings received a loving heart, and peace reigned on earth. Māra, the evil one, alone was grieved and rejoiced not. 10
The Nāga kings, earnestly desiring to show their reverence for the most excellent law, as they had paid honor to former Buddhas, now went to greet the Bodhisatta. They scattered before him mandāra flowers, rejoicing with heartfelt joy to pay their religious homage. 11
The royal father, pondering the meaning of these signs, was now full of joy and now sore distressed. 12
The queen mother, beholding her child and the commotion which his birth created, felt in her timorous heart the pangs of doubt. 13
Now the re was at that time in a grove near Lumbinī Asita, a rishi, leading the life of a hermit. He was a Brahman of dignified mien, famed not only for wisdom and scholarship, but also for his skill in the interpretation of signs. And the king invited him to see the royal babe. 14
The seer, beholding the prince, wept and sighed deeply. And when the king saw the tears of Asita he became alarmed and asked: "Why has the sight of my son caused thee grief and pain?" 15
But Asita's heart rejoiced, and, knowing the king's mind to be perplexed, he addressed him, saying: 16
"The king, like the moon when full, should feel great joy, for he has begotten a wondrously noble son. 17
"I do not worship Brahmā, but I worship this child; and the gods in the temples will descend from their places of honor to adore him. 18
"Banish all anxiety and doubt. The spiritual omens manifested indicate that the child now born will bring deliverance to the whole world.19
"Recollecting that I myself am old, on that account I could not hold my tears; for now my end is coming on and I shall not see the glory of this babe. For this son of thine will rule the world. 20
"The wheel of empire will come to him. He will either be a king of kings to govern all the lands of the earth, or verily will become a Buddha. He is born for the sake of everything that lives. 21
"His pure teaching will be like the shore that receives the shipwrecked. His power of meditation will be like a cool lake; and all creatures parched with the drought of lust may freely drink thereof. 22
"On the fire of covetousness he will cause the cloud of his mercy to rise, so that the rain of the law may extinguish it. The heavy gates of despondency will he open, and give deliverance to all creatures ensnared in the selfentwined meshes of folly and ignorance. 23
"The king of the law has come forth to rescue from bondage all the poor, the miserable, the helpless." 24
When the royal parents heard Asita's words they rejoiced in their hearts and named their new-born infant Siddhattha, that is, "he who has accomplished his purpose." 25
And the queen said to her sister, Pajāpatī: "A mother who has borne a future Buddha will never give birth to another child. I shall soon leave this world, my husband, the king, and Siddhattha, my child. When I am gone, be thou a mother to him." 26
And Pajāpatī wept and promised. 27
When the queen had departed from the living, Pajāpatī took the boy Siddhattha and reared him. And as the light of the moon increases little by little, so the royal child grew from day to day in mind and in body; and truthfulness and love resided in his heart.28
When a year had passed Suddhodana the king made Pajāpatī his queen and there was never a better stepmother than she.29
V.
THE TIES OF LIFE.
When Siddhattha had grown to youth, his father desired to see him married, and he sent to all his kinsfolk, commanding them to bring their princesses that the prince might select one of them as his wife. 1
But the kinsfolk replied and said: "The prince is young and delicate; nor has he learned any of the sciences. He would not be able to maintain our daughter, and should there be war he would be unable to cope with the enemy." 2
The prince was not boisterous, but pensive in his nature. He loved to stay under the great jambu-tree in the garden of his father, and, observing the ways of the world, gave himself up to meditation. 3
And the prince said to his father: "Invite our kinsfolk that they may see me and put my strength to the test." And his father did as his son bade him. 4
When the kinsfolk came, and the people of the city Kapilavatthu had assembled to test the prowess and scholarship of the prince, he proved himself manly in all the exercises both of the body and of the mind, and there was no rival among the youths and men of India who could surpass him in any test, bodily or mental. 5
He replied to all the questions of the sages; but when he questioned them, even the wisest among them were silenced. 6
Then Siddhattha chose himself a wife. He selected Yasodharā, his cousin, the gentle daughter of the king of Koli. And Yasodharā was betrothed to the prince. 7
In their wedlock was born a son whom they named Rāhula which means "fetter" or "tie", and King Suddhodana, glad that an heir was born to his son, said: 8
"The prince having begotten a son, will love him as I love the prince. This will be a strong tie to bind Siddhattha's heart to the interests of the world, and the kingdom of the Sakyas will remain under the sceptre of my descendants." 9
With