Монс Виллим Иванович, камердинер, секретарь императрицы.
Принц Голштинский.
Анисья Кирилловна Балакирева, мать Ивана.
Дуня Бурыкина, невеста, затем жена Балакирева.
Бурыкина Дарья Степановна, мать Дуни.
Головкина Екатерина, камер-фрейлина.
Растрелли, художник, итальянец.
Шапский Феофилакт, обер-шут, кнутмайстер.
Лакоста, шут.
Ушастик, шут.
Педрилло, шут.
Карлик, шут.
Фрейлины, гвардейцы, горожане.
Уведомление для зрителей
В пьесе (при крайней необходимости) используются некоторые слова и выражения, считающиеся ныне ненормативными, но бывшие в употреблении и признававшиеся языковой нормой для россиян, живших в XVII веке.
Пролог
…Стоит на посту СОЛДАТ, одетый в форму Преображенского полка. Публика в зале рассаживается, а он – стоит. Свет погасили, а он все стоит потеет… Потому что на солнцепеке стоит, а амуниция у солдата тяжелая… Не выдержал солдат – глаза прикрыл, взмолился…
Балакирев
(закрыв глаза)
Боженька, Боженька, пожалей солдатика. Солнце палит, голова болит. Яви чудо – пошли тучку с дождичком…
(Приоткрыл глаз, глянул на небо.)
Отставить!..
(Снова прикрыл глаза.)
Маменька, маменька, Анисья Кирилловна, спаси сыночка, пролей слезу, укрой от зноя.
(Открыл глаз.)
Отставить!..
(Снова закрыл.)
Дуня-Дунечка, любушка моя, собери росу в лесу, дунь в мою сторону, Дунь!.. Отставить!
(Снова прикрыл глаза.)
Отец-командир, ротный капитан, приди хоть ты с похмелья, раздолбай, дыхни в лицо рассолом… Нет, не придет!
(Закрыл глаза.)
Вельможные генералы, что пиво холодное пьют да шампанское со льдом трескают, явитесь хоть во сне солдату, поделитесь капелькой, ядри вашу мать!..
В этот момент появляется князь Меншиков с подзорной трубой в руках и флягой за поясом, удивленно наблюдает за Балакиревым.
Во, один почудился!.. И фляжка у его с брульянтами… Сам, поди, из нее выпьет, сукин кот, а не поделится…
(Закрыл глаза, затряс головой, как бы прогоняя наваждение.)
Меншиков
Могу поделиться!
(Открыл флягу, набрал полный рот жидкости, подошел к Балакиреву, прыснул ему в рожу.)
Полегчало?
Балакирев
(вздрогнув)
Так точно, ваше превосходительство!
Меншиков
Кто таков?
Балакирев
Рядовой музыкантской роты Преображенского полка Иван Балакирев!
Меншиков
А я кто, знаешь?
Балакирев
Никак нет.
Меншиков
Генерал-фельдмаршал его императорского величества…
Балакирев пошатнулся.
Стоять!.. Еще не все регалии сказаны… Председатель военной коллегии… Стоять!!! Главнокомандующий… армии… Стоять!! Светлейший князь Меншиков Александр Данилович!!. Ну как, похолодало внутри?
Балакирев
Т-так точно… Оз-з-зноб-с… бьет!
Меншиков
Хорошо, что бьет… Лучше озноб, чем я. А где ж рота твоя, часовой?
Балакирев
Осмелюсь доложить – искупаться решили, в пруду!..
Меншиков
Смелое, однако, решение…
(Направил подзорную трубу в сторону пруда.)
Без порток командующего еще не встречал никто! Вижу! Красиво… А ты чего ж не купаешься?
Балакирев
Оставлен стоять на посту. Для охраны инструментов!
Меншиков
Чего ж их охранять? Струменты звучать должны, когда командующий появляется в полку.
Балакирев
Так точно.
Меншиков
Ну и играй!
Балакирев
Как-с?
Меншиков
А как хочешь. Ты за роту здесь поставлен – значит, за всех и отдувайся!..
Балакирев
Слушаюсь!
(Секунду подумав, стал имитировать музыкальные инструменты.)
Тут-ту-ту!