– Эй, Стен, – шутливо сказал я ему, выходя на улицу. – А что ты делаешь в Городском музее в столь раннее время?
Стен улыбнулся и ответил:
– Ты же знаешь, что теперь я хочу побывать во всех приличных местах Чикаго. А если серьезно, то ты и сам все слышал. Меня интересует шумерская цивилизация.
– А почему не пятна на Солнце? – не унимался я. – Солнце тоже довольно старое.
– Майк, ты представить себе не можешь, насколько удивительно то, что мы с тобой услышали.
– И что тут удивительного? Да, старик очень интересно рассказывал о пришельцах с другой планеты и о том, что мы с тобой вылезли из пробирки. Я и сам на какое-то время увлекся темой беседы, но все же мне кажется, что ты здесь не только из простого интереса.
– Ты прав, – Стен понизил голос и посмотрел по сторонам. – Я хочу разгадать этот текст.
Я удивленно на него посмотрел и, не поддерживая его конспиративного тона, спросил:
– Но, зачем?
– Сам не знаю. Но с тех пор, как мы вернулись с тобой из Дирланда, я хочу сделать что-нибудь грандиозное. Представь себе, Майки, в нашем городе находится тайна, которую еще никто не разгадал! И это могу сделать я! Ведь здорово, правда?
Я не был против такого порыва, но мало верил в успешность этого мероприятия.
– Стен, ты давно упражнялся в шумерском языке? Ты ведь раньше неплохо его знал, не так ли?
– Вот опять ты смеешься. А я, между прочим, уже во многом разбираюсь. Даже прочитал несколько книг по истории древней Азии.
– Отлично. И с чего же начнем? Может, слетаем на пару дней в Ирак? Там сейчас очень тепло.
Стен, казалось, немного обиделся.
– Зачем в Ирак? Можно засесть в библиотеке и попытаться разгадать эту тайну здесь.
Я скептически пожал плечами и ничего не сказал. Знал бы сейчас Стен, как близко находились теперь наши с ним мысли. С самого утра злополучная книга не дает мне покоя и Стен вдруг надумал заняться расшифровкой старых каракулей из музея. Это было совпадением или судьбой? Ну не может так быть, чтобы мы в одно время и независимо друг от друга стали возиться с какой-то писаниной. Или теперь мы уже мыслим одинаково? Нет. Я тут ни при чем. До сегодняшнего дня я и знать не знал о шумерах. Это тот дед принес мне книгу на продажу. В отличие от Стена, меня преследовали меркантильные соображения. Я не был жадиной, просто мое самолюбие было уязвлено тем, что я упустил, возможно, единственную возможность решить свои финансовые проблемы. Книга стоила явно больше двадцатки. Ну что же… значит, не сложилось. Может, хоть Стен добьется своего…
– Слушай, Стен. Я сейчас расскажу тебе нечто, что может тебе помочь.
– Ты, правда, поддерживаешь меня?
– Ну конечно. Так вот, слушай. Сегодня утром один человек принес мне книгу на иностранном языке. Я ничего