Unbeaten Tracks in Japan. Isabella L. Bird. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Isabella L. Bird
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Путеводители
Год издания: 0
isbn: 4057664113108
Скачать книгу
for eight miles. The vegetation is as profuse as one would expect in so damp and hot a summer climate, and from the prodigious rainfall of the mountains; every stone is covered with moss, and the road-sides are green with the Protococcus viridis and several species of Marchantia. We were among the foothills of the Nantaizan mountains at a height of 1000 feet, abrupt in their forms, wooded to their summits, and noisy with the dash and tumble of a thousand streams. The long street of Hachiishi, with its steep-roofed, deep-eaved houses, its warm colouring, and its steep roadway with steps at intervals, has a sort of Swiss picturesqueness as you enter it, as you must, on foot, while your kurumas are hauled and lifted up the steps; nor is the resemblance given by steep roofs, pines, and mountains patched with coniferæ, altogether lost as you ascend the steep street, and see wood carvings and quaint baskets of wood and grass offered everywhere for sale. It is a truly dull, quaint street, and the people come out to stare at a foreigner as if foreigners had not become common events since 1870, when Sir H. and Lady Parkes, the first Europeans who were permitted to visit Nikkô, took up their abode in the Imperial Hombô. It is a doll’s street with small low houses, so finely matted, so exquisitely clean, so finically neat, so light and delicate, that even when I entered them without my boots I felt like a “bull in a china shop,” as if my mere weight must smash through and destroy. The street is so painfully clean that I should no more think of walking over it in muddy boots than over a drawing-room carpet. It has a silent mountain look, and most of its shops sell specialties, lacquer work, boxes of sweetmeats made of black beans and sugar, all sorts of boxes, trays, cups, and stands, made of plain, polished wood, and more grotesque articles made from the roots of trees.

      It was not part of my plan to stay at the beautiful yadoya which receives foreigners in Hachiishi, and I sent Ito half a mile farther with a note in Japanese to the owner of the house where I now am, while I sat on a rocky eminence at the top of the street, unmolested by anybody, looking over to the solemn groves upon the mountains, where the two greatest of the Shôguns “sleep in glory.” Below, the rushing Daiyagawa, swollen by the night’s rain, thundered through a narrow gorge. Beyond, colossal flights of stone stairs stretch mysteriously away among cryptomeria groves, above which tower the Nikkôsan mountains. Just where the torrent finds its impetuosity checked by two stone walls, it is spanned by a bridge, 84 feet long by 18 wide, of dull red lacquer, resting on two stone piers on either side, connected by two transverse stone beams. A welcome bit of colour it is amidst the masses of dark greens and soft greys, though there is nothing imposing in its structure, and its interest consists in being the Mihashi, or Sacred Bridge, built in 1636, formerly open only to the Shôguns, the envoy of the Mikado, and to pilgrims twice a year. Both its gates are locked. Grand and lonely Nikkô looks, the home of rain and mist. Kuruma roads end here, and if you wish to go any farther, you must either walk, ride, or be carried.

      Ito was long away, and the coolies kept addressing me in Japanese, which made me feel helpless and solitary, and eventually they shouldered my baggage, and, descending a flight of steps, we crossed the river by the secular bridge, and shortly met my host, Kanaya, a very bright, pleasant-looking man, who bowed nearly to the earth. Terraced roads in every direction lead through cryptomerias to the shrines; and this one passes many a stately enclosure, but leads away from the temples, and though it is the highway to Chiuzenjii, a place of popular pilgrimage, Yumoto, a place of popular resort, and several other villages, it is very rugged, and, having flights of stone steps at intervals, is only practicable for horses and pedestrians.

      At the house, with the appearance of which I was at once delighted, I regretfully parted with my coolies, who had served me kindly and faithfully. They had paid me many little attentions, such as always beating the dust out of my dress, inflating my air-pillow, and bringing me flowers, and were always grateful when I walked up hills; and just now, after going for a frolic to the mountains, they called to wish me good-bye, bringing branches of azaleas.

      I. L. B.

       Table of Contents

      A Japanese Idyll—Musical Stillness—My Rooms—Floral Decorations—Kanaya and his Household—Table Equipments.

      Kanaya’s, Nikkô, June 15.

      I don’t know what to write about my house. It is a Japanese idyll; there is nothing within or without which does not please the eye, and, after the din of yadoyas, its silence, musical with the dash of waters and the twitter of birds, is truly refreshing. It is a simple but irregular two-storied pavilion, standing on a stone-faced terrace approached by a flight of stone steps. The garden is well laid out, and, as peonies, irises, and azaleas are now in blossom, it is very bright. The mountain, with its lower part covered with red azaleas, rises just behind, and a stream which tumbles down it supplies the house with water, both cold and pure, and another, after forming a miniature cascade, passes under the house and through a fish-pond with rocky islets into the river below. The grey village of Irimichi lies on the other side of the road, shut in with the rushing Daiya, and beyond it are high, broken hills, richly wooded, and slashed with ravines and waterfalls.

      Kanaya’s sister, a very sweet, refined-looking woman, met me at the door and divested me of my boots. The two verandahs are highly polished, so are the entrance and the stairs which lead to my room, and the mats are so fine and white that I almost fear to walk over them, even in my stockings. The polished stairs lead to a highly polished, broad verandah with a beautiful view, from which you enter one large room, which, being too large, was at once made into two. Four highly polished steps lead from this into an exquisite room at the back, which Ito occupies, and another polished staircase into the bath-house and garden. The whole front of my room is composed of shôji, which slide back during the day. The ceiling is of light wood crossed by bars of dark wood, and the posts which support it are of dark polished wood. The panels are of wrinkled sky-blue paper splashed with gold. At one end are two alcoves with floors of polished wood, called tokonoma. In one hangs a kakemono, or wall-picture, a painting of a blossoming branch of the cherry on white silk—a perfect piece of art, which in itself fills the room with freshness and beauty. The artist who painted it painted nothing but cherry blossoms, and fell in the rebellion. On a shelf in the other alcove is a very valuable cabinet with sliding doors, on which peonies are painted on a gold ground. A single spray of rose azalea in a pure white vase hanging on one of the polished posts, and a single iris in another, are the only decorations. The mats are very fine and white, but the only furniture is a folding screen with some suggestions of landscape in Indian ink. I almost wish that the rooms were a little less exquisite, for I am in constant dread of spilling the ink, indenting the mats, or tearing the paper windows. Downstairs there is a room equally beautiful, and a large space where all the domestic avocations are carried on. There is a kura, or fire-proof storehouse, with a tiled roof, on the right of the house.

Kanaya’s House

      Kanaya leads the discords at the Shintô shrines; but his duties are few, and he is chiefly occupied in perpetually embellishing his house and garden. His mother, a venerable old lady, and his sister, the sweetest and most graceful Japanese woman but one that I have seen, live with him. She moves about the house like a floating fairy, and her voice has music in its tones. A half-witted servant-man and the sister’s boy and girl complete the family. Kanaya is the chief man in the village, and is very intelligent and apparently well educated. He has divorced his wife, and his sister has practically divorced her husband. Of late, to help his income, he has let these charming rooms to foreigners who have brought letters to him, and he is very anxious to meet their views, while his good taste leads him to avoid Europeanising his beautiful home.

      Supper came up on a zen, or small table six inches high, of old gold lacquer, with the rice in a gold lacquer bowl, and the teapot and cup were fine Kaga porcelain. For my two rooms, with rice and tea, I pay 2s. a day. Ito forages for me, and can occasionally get chickens at 10d. each, and a dish of trout for 6d., and eggs are always to be had for 1d. each. It is extremely interesting to live in a private house and to see the externalities, at least, of domestic life in a Japanese