Клятва смерти. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство:
Серия: Ева Даллас
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2009
isbn: 978-5-699-44544-8
Скачать книгу
занимаются сексом, стало быть, между ними есть трения. Секс и есть трение, чтоб вы знали. Первый, на кого смотрят косо в таких случаях, – муж или любовник.

      – Вы просто открываете мне глаза на то, как вести следствие.

      – А вы тут сидите и пропускаете нас через жернова.

      – Ваша точка зрения учтена. Мы с вами закончили, детектив.

      Ева молча проводила его взглядом, пока он покидал комнату, хлопнув дверью напоследок.

      – Приударял за ней, вот что я думаю. Слишком уж тут много пылу. Он делал пасы, а она его отшила. А потом влюбилась в Морриса. Клифтон избалован: привык, что женщины сами к нему липнут, а не предпочитают ему кого-то другого.

      – Было бы глупо с его стороны давать нам ненадежное алиби, – заметила Пибоди.

      – Да, но мы его все равно проверим. Вот ты этим и займись. Прямо сейчас. А я пойду поблагодарю Делонга.

      – Если бы между ним и Колтрейн что-то было… или даже не было, но были трения, потому что она дала ему от ворот поворот, остальные должны были знать, разве нет?

      – Копы умеют хранить секреты.

      Они встретились на улице, где по настоянию Пибоди перехватили в кулинарии на углу быстрый походный ланч. Ева даже не могла бы сказать с точностью, что именно скрывалось в доставшемся ей сэндвиче, который она съела, прислонившись к своей машине, но это было чертовски вкусно.

      – Алиби Клифтона подтвердилось. – Пибоди с явным с наслаждением вонзила зубы в свой сэндвич. – Но она сильно не обрадовалась моему звонку. «Да, мы провели вместе ночь, ну и что?» Огрызалась и как будто оправдывалась. Они с Клифтоном стоят друг друга. Та еще парочка.

      Ева ела и наблюдала, как копы входят и выходят. Небольшой участок, но жутко деловой. Жизнь так и кипит. Небольшой – значит, больше взаимодействия, больше внутренних связей. Копы обычно поддерживают друг друга, таков у них кодекс чести. Ей уже не раз приходилось брать плохих копов, и каждый раз это было тяжело, просто мучительно.

      Ей очень хотелось надеяться, что хоть на этот раз в деле не будет замешан плохой коп.

      – У Клифтона в деле полно дисциплинарных взысканий, в том числе и за неоправданное применение силы. Запал у него короткий. Правда, не похоже, чтобы это убийство было совершено в запале. Но все рано надо будет присмотреться к нему, глубже копнуть его алиби.

      – Ой, как мне это не нравится! – поморщилась Пибоди. – Терпеть не могу подозревать копов.

      – Что ж, будем надеяться, что это был просто плохой парень. Без жетона. Но проверить мы должны. Давай теперь прокачаем стукача, а потом я хочу вернуться на место, еще раз все осмотреть.

      С этими словами Ева обошла машину, направляясь к водительскому сиденью. Пибоди последовала за ней.

      Они без проблем отыскали ссудную лавку и ее хозяина. Ева решила, что он немного похож на грызуна: насколько она могла судить о том, как выглядят грызуны. Он сидел за прилавком, защищенным пуленепробиваемым стеклом, и препирался с наркоманом, спешившим добыть деньги на дозу.

      Длинный острый нос Боллимера хищно зашевелился на его узком лице. Почуял копов, догадалась