I assented with a certain gravity; something in his manner puzzled me. Our conversation soon turned on different topics, and I thought no more of the matter. But a time came—and that speedily—when I had stern reason to remember every word he had uttered.
CHAPTER II.
Every one knows what kind of summer we had in Naples in 1884. The newspapers of all lands teemed with the story of its horrors. The cholera walked abroad like a destroying demon; under its withering touch scores of people, young and old, dropped down in the streets to die. The fell disease, born of dirt and criminal neglect of sanitary precautions, gained on the city with awful rapidity, and worse even than the plague was the unreasoning but universal panic. The never-to-be-forgotten heroism of King Humbert had its effect on the more educated classes, but among the low Neapolitan populace, abject fear, vulgar superstition, and utter selfishness reigned supreme. One case may serve as an example of many others. A fisherman, well known in the place, a handsome and popular young fellow, was seized, while working in his boat, with the first symptoms of cholera. He was carried to his mother's house. The old woman, a villainous-looking hag, watched the little procession as it approached her dwelling, and taking in the situation at once, she shut and barricaded her door.
"Santissima Madonna!" she yelled, shrilly, through a half-opened window. "Leave him in the street, the abandoned, miserable one! The ungrateful pig! He would bring the plague to his own hard-working, honest mother! Holy Joseph! who would have children? Leave him in the street, I tell you!"
It was useless to expostulate with this feminine scarecrow; her son was, happily for himself, unconscious, and after some more wrangling he was laid down on her doorstep, where he shortly afterward expired, his body being afterward carted away like so much rubbish by the beccamorti.
The heat in the city was intense. The sky was a burning dome of brilliancy, the bay was still as a glittering sheet of glass. A thin column of smoke issuing from the crater of Vesuvius increased the impression of an all-pervading, though imperceptible ring of fire, that seemed to surround the place. No birds sung save in the late evening, when the nightingales in my gardens broke out in a bubbling torrent of melody, half joyous, half melancholy. Up on that wooded height where I dwelt it was comparatively cool. I took all precautions necessary to prevent the contagion from attacking our household; In fact, I would have left the neighborhood altogether, had I not known that hasty flight from an infected district often carries with it the possibility of closer contact with the disease. My wife, besides, was not nervous—I think very beautiful women seldom are. Their superb vanity is an excellent shield to repel pestilence; it does away with the principal element of danger—fear. As for our Stella, a toddling mite of two years old, she was a healthy child, for whom neither her mother nor myself entertained the least anxiety.
Guido Ferrari came and stayed with us, and while the cholera, like a sharp scythe put into a field of ripe corn, mowed down the dirt-loving Neapolitans by hundreds, we three, with a small retinue of servants, none of whom were ever permitted to visit the city, lived on farinaceous food and distilled water, bathed regularly, rose and retired early, and enjoyed the most perfect health.
Among her many other attractions my wife was gifted with a beautiful and well-trained voice. She sung with exquisite expression, and many an evening when Guido and myself sat smoking in the garden, after little Stella had gone to bed, Nina would ravish our ears with the music of her nightingale notes, singing song after song, quaint stornelli and ritornelli—songs of the people, full of wild and passionate beauty. In these Guido would often join her, his full barytone chiming in with her delicate and clear soprano as deliciously as the fall of a fountain with the trill of a bird. I can hear those two voices now; their united melody still rings mockingly in my ears; the heavy perfume of orange-blossom, mingled with myrtle, floats toward me on the air; the yellow moon burns round and full in the dense blue sky, like the King of Thule's goblet of gold flung into a deep sea, and again I behold those two heads leaning together, the one fair, the other dark; my wife, my friend—those two whose lives were a million times dearer to me than my own. Ah! they were happy days—days of self-delusion always are. We are never grateful enough to the candid persons who wake us from our dream—yet such are in truth our best friends, could we but realize it.
August was the most terrible of all the summer months in Naples. The cholera increased with frightful steadiness, and the people seemed to be literally mad with terror. Some of them, seized with a wild spirit of defiance, plunged into orgies of vice and intemperance with a reckless disregard of consequences. One of these frantic revels took place at a well-known cafe. Eight young men, accompanied by eight girls of remarkable beauty, arrived, and ordered a private room, where they were served with a sumptuous repast. At its close one of the party raised his glass and proposed, "Success to the cholera!" The toast was received with riotous shouts of applause, and all drank it with delirious laughter. That very night every one of the revelers died in horrible agony; their bodies, as usual, were thrust into flimsy coffins and buried one on top of another in a hole hastily dug for the purpose. Dismal stories like these reached us every day, but we were not morbidly impressed by them. Stella was a living charm against pestilence; her innocent playfulness and prattle kept us amused and employed, and surrounded us with an atmosphere that was physically and mentally wholesome.
One morning—one of the very hottest mornings of that scorching month—I woke at an earlier hour than usual. A suggestion of possible coolness in the air tempted me to rise and stroll through the garden. My wife slept soundly at my side. I dressed softly, without disturbing her. As I was about to leave the room some instinct made me turn back to look at her once more. How lovely she was! she smiled in her sleep! My heart beat as I gazed—she had been mine for three years—mine only!—and my passionate admiration and love of her had increased in proportion to that length of time. I raised one of the scattered golden locks that lay shining like a sunbeam on the pillow, and kissed it tenderly. Then—all unconscious of my fate—I left her.
A faint breeze greeted me as I sauntered slowly along the garden walks—a breath of wind scarce strong enough to flutter the leaves, yet it had a salt savor in it that was refreshing after the tropical heat of the past night. I was at that time absorbed in the study of Plato, and as I walked, my mind occupied itself with many high problems and deep questions suggested by that great teacher. Lost in a train of profound yet pleasant thought, I strayed on further than I intended, and found myself at last in a by-path, long disused by our household—a winding footway leading downward in the direction of the harbor. It was shady and cool, and I followed the road almost unconsciously, till I caught a glimpse of masts and white sails gleaming through the leafage of the overarching trees. I was then about to retrace my steps, when I was startled by a sudden sound. It was a low moan of intense pain—a smothered cry that seemed to be wrung from some animal in torture. I turned in the direction whence it came, and saw, lying face downward on the grass, a boy—a little fruit-seller of eleven or twelve years of age. His basket of wares stood beside him, a tempting pile of peaches, grapes, pomegranates, and melons—lovely but dangerous eating in cholera times. I touched the lad on the shoulder.
"What ails you?" I asked. He twisted himself convulsively and turned his face toward me—a beautiful face, though livid with anguish.
"The plague, signor!" he moaned; "the plague! Keep away from me, for the love of God! I am dying!"
I hesitated. For myself I had no fear. But my wife—my child—for their sakes it was necessary to be prudent. Yet I could not leave this poor boy unassisted. I resolved to go to the harbor in search of medical aid. With this idea in my mind I spoke cheerfully.
"Courage, my boy," I said; "do not lose heart! All illness is not the plague. Rest here till I return; I am going to fetch a doctor."
The little fellow looked at me with wondering, pathetic eyes, and tried to smile. He pointed to his throat, and made an effort to speak, but vainly.