“I do not fear,” I replied. “I place implicit confidence in thee, and am prepared to serve thee, and to seek the wisdom so long withheld.”
“Ibtidâ-an,” she exclaimed. “Thou, the Amîn, must be inoculated with the elixir;” and, taking up the gleaming poignard, she felt its point. “It is a deadly decoction. One drop is sufficient to cause death, yet, strangely enough, three drops have only the effect of stimulating the brain and preparing the vision for the strange things of which thou must remain a silent witness.”
Taking my hand in hers, she pushed back the sleeve of my coat, exposing my arm. Then, grasping a small rod of glass that lay beside the bowl, she dipped it in the liquid and allowed a single drop to fall upon my flesh. It burned and ate into my arm like an acid, causing me to draw back quickly in pain, but ere I realised her intention, she had raised the dagger and made a punctured wound, thus allowing the poison to enter my veins and mingle with my blood.
“Quick! The second drop!” she cried, dipping the rod into the bowl again.
“It feels like molten metal,” I gasped, drawing my arm away. “It — ”
“Do not hesitate,” she exclaimed concernedly. “If thou dost not receive the three drops into thy veins, the poison will prove fatal. Come, let me conclude the formality;” and, grasping me firmly, she placed another spot of the acid upon my arm and punctured the flesh with her knife, repeating the operation a third time, until I had been fully inoculated with the mysterious virus.
Then, stretching forth her own well-moulded white arm, whereon I noticed several small red spots, — which she explained were the marks of previous inoculations, — she stuck the point of the dagger three times into her own delicate flesh, until the blood flowed and the fluid she had placed upon the spots was wholly absorbed.
Casting the dagger from her with an expression of repugnance, she passed her hand quickly across her brow, saying —
“Henceforward, O Cecil, an affinity existeth between us. Though deserts, mountains, and rolling seas may separate us, our souls will hold converse. We shall no longer be strangers.”
The poison was taking effect upon me. Its action was slow, but a strange, sickening giddiness crept over my brain, a feeling that the objects around me were gradually fading. Even Zoraida’s voice sounded hollow and distant in the dreamy half-consciousness that the secret decoction of my enchantress produced.
Was she, so young, so eminently handsome, so bewitching, the ingenious sorceress who, according to the rumour current among the Spahis, directed the movements of Hadj Absalam and his daring band of outlaws? Could it be possible that beneath those fair features was a heart so brutal and depraved as to plot murder, robbery, and horrible atrocities? As she stood before me in her dainty silks and flashing gems, she had no appearance of a wild freebooter and desert-wanderer, but rather that of an Oriental child of Fortune into whose languorous life the demon ennui had entered.
Had she not, however, called herself the Daughter of the Sun? Was not that the name by which the homards knew the guiding star of the murderous Ennitra?
“Hearken, O Cecil!” she said, placing her hand suddenly to her breast as if a pain shot through her heart. “The inoculation is accomplished, and life is now fast ebbing — we are dying — ”
“Poisoned!” I gasped, alarmed. “Thou dost not mean that the three punctures will prove fatal?”
“Thou, the Amîn, hast placed thy faith in me. Of a verity will I reveal unto thee that which is known to me alone. Only by thus inviting death can we seek converse with the Great Unseen who ruleth the Kingdom of Shades. Our mental power, our sensibility, our very souls must be severed from our bodies and concentrated into separate existence, ere we may seek the knowledge that giveth us power. Even now at this moment our souls are parting from our bodies, the dim spark of life flickers, and we stand together on the threshold of the grave!”
I was touched and awed by the extraordinary change that came over her while she had been speaking. Something in her tone appealed to my sympathy, while at the same time her words made my heart sink. A woman lying in her coffin, ready to be buried alive, might have had such a strain in her voice. Her face was white, with that ghastliness which comes in extreme moments to a brunette, and her eyes, starting from their sockets, burned with a dusky, deep-set brilliance. When her voice, that sounded in my ears like a far-off wail, had ceased, she stood motionless, and her countenance assumed an inscrutable mask of quiet, almost serene resignation, behind which something suggested immeasurable depths of poignant suffering. Pale, haggard, and deathlike, she gazed at me with dry, half-parted lips. Then I saw in her wild eyes the fearful but unmistakable light of madness!
I was appalled at the slow, mysterious transformation of the woman I loved.
Chapter Fifteen
At the Shrine of Darkness
Under the singular magnetism of her lustrous eyes, I stood dazed, speechless, fascinated. My head throbbed with the burning of fever, my throat contracted, my limbs trembled as if palsied, and my heart was filled with an all-consuming terror.
Truly I was on the brink of the grave; I was peering into the yawning chasm of the Unknown. Suddenly an awful thought occurred to me. Was Zoraida, my idol, insane?
Bewildered and blinded in the rose-mist of happiness, the deepest significance of her strange actions had been entirely lost to me. Love had predominated everything, for the gracefulness of my Pearl of the Harem had so far surpassed expectation, so dwarfed all former visions of feminine attractiveness, that I had been struck to the heart by her first glance after the veil had fallen from her countenance. Therefore, was it not possible that, in failing to regard her extraordinary acts as those of a person whose mind was unbalanced, I had foolishly allowed myself to fall a victim to her homicidal tendencies? Though I strove to remain calm, I involuntarily shuddered. I tried to speak, but my tongue clave to the roof of my mouth and refused to articulate.
“Al-ân. We are ready,” she exclaimed at last, still keeping her bright eyes fixed upon me. “With our souls distinct from our bodies, we may now seek the knowledge withheld from mankind. Thou hast, I know, believed me to be a common charlatan, a sorceress who imposeth upon those who put their faith in occult arts. Now, however, that we love each other; now that our souls are wedded in the Unseen, I will invoke the revelation of the extraordinary secret, which, if it pleaseth the Great Unknown, thou shalt hold as my pledge. Prepare thine eyes for the witnessing of strange marvels, and follow me.”
Walking towards me, she raised her face to mine, kissing me fondly, then, slowly drawing back, she passed her hand quickly over her aching forehead, and, bidding me accompany her, tottered forward to the hidden door which previously in the evening she had ascertained was secure.
“Addonya dâr gorour,” (“The world is a house of deceit”), she said, drawing a small key from her bosom. “In the grave there is none. Hovering as we now are, between life and death, with the conquest of the soul over the impulses of the body, we may catch a glimpse of the Unknown. Therefore, let us go down and search for light at the Shrine of Darkness. Náhhi hâtha.”
The ancient key grated in the lock, and the ponderous door swung slowly open, revealing a narrow stone passage, the darkness of which was cavernous and impenetrable. Taking up the lamp into which she had sprinkled the ashes of Masinissa, she passed through the door, bidding me close it and follow her. Her face was pale and determined, and her wealth of dark hair, that had become unbound, fell to her waist in luxuriant profusion. I crossed the threshold into the close, damp passage, and pulling the door behind me it clanged loudly, the lock securing itself with an ominous snap.
I knew I was a prisoner in this, the innermost and secret chamber of the harem, and held