Ночная таксистка. Олеся Шалюкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олеся Шалюкова
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Книги про вампиров
Год издания: 2011
isbn: 978-5-9922-0963-1
Скачать книгу
смысл? С тобой говорить не хочу, – категорично отозвалась девушка. – Я не знаю твоего имени.

      – Я скажу, – после некоторой паузы сказал филин. – Только вначале ты поклянешься, что не используешь мое имя во вред мне.

      – Э? Клянусь.

      – Меня зовут Тайфин.

      – Тайфин? Очень приятно. А я Ирина.

      – Я знаю. – Филин вздохнул. – Я все знаю про тебя, Ирина. – В черных глазах появилась буря, и вдруг все утихло. Будничным голосом филин сказал: – А теперь, если хочешь, я могу тебе рассказать, когда ты вляпалась в одну непростую историю, а главное – чем теперь это грозит тебе.

      Девушка наклонила голову, словно пародируя недоумение птицы:

      – А это объяснит мне то, что со мной произошло немного ранее?

      – Безусловно.

      – Тогда я тебя слушаю.

      – Наш мир – это, безусловно, интересное место. – Тайфин прохаживался по столу, словно лектор перед большой аудиторией. – Его можно представить как слоеный пирог, украшенный сверху вишнями. Каждая вишня – это событие, но на каждом слое торта она выглядит немножко по-разному. Где-то вишня недозрела, где-то перезрела. Где-то у нее помят бочок и так далее.

      – Так, хорошо. Если я правильно тебя поняла, одно и то же событие в разных «слоях» выглядит немного по-разному? – подытожила Ира.

      – Верно! – обрадовался филин.

      – Дальше.

      – Все эти слои отделены друг от друга временными потоками, и между ними можно перемещаться. Те места, откуда можно совершить такое перемещение, называются перекрестками.

      – Так, это уже интереснее. – Ира наклонила голову. В мыслях быстро промелькнул просчет вариантов. – Если я правильно тебя поняла, то все предельно просто! Каким-то образом я попала на другой слой вероятности, где все то же самое, но немного по-другому!

      – Верно.

      Девушка скорчила гримаску:

      – Ладно. Допустим, я поверю в твои слова.

      – Какая интересная оговорка. Допустим, ты поверишь в мои слова, но?..

      – Но тогда почему ты не хотел называть свое имя?

      – Э. – Тайфин стукнул клювом о блюдце, посмотрел на хозяйку дома. – Истинное имя, названное кому-то, дает власть.

      – Власть?

      – Власть над именем.

      – Ничего не понимаю!

      Ирина отстранилась от стола, птица проводила ее задумчивым взглядом.

      – Шекспира читала? Весь мир – театр, а люди в нем – актеры.

      – Допустим, – опять повторила Ира.

      – Так вот, не актеры – а марионетки. Достаточно узнать имя, чтобы получить в свое распоряжение совершенную куклу, с которой так интересно играть!

      – Но ведь можно же назвать не свое имя!

      Филин обиженно нахохлился:

      – Нельзя. Или истина – или молчи.

      – Странное правило, – буркнула девушка.

      «Да и не верю я, если честно, во все это. Какие-то марионетки. Какие-то правила. Чудно. И глупо! Так не бывает в нашем реальном циничном мире. Какие-то слои, перекрестки…

      А! Точно! Я поняла, это все чушь».

      – Ты так думаешь? – В голосе «подарка» неожиданно прозвучало что-то такое, что Ирина нервно обернулась.

      – Ты