Прелестная беглянка. Робин Грейди. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Робин Грейди
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-03518-9
Скачать книгу
силы, чтобы ему не пришлось испытать бессилие вновь. И чтобы добиться этого, он работал, а не нежился возле чужого бассейна…

      Матео не стал говорить это вслух.

      – В общем, это не мое дело, если ты все-таки решишь взять кредит. Правда, я бы не советовал тебе брать его в банке.

      – Может, мне подзаработать в казино? – усмехнулась Бейли.

      Матео несколько секунд смотрел на девушку, на ее длинные светлые волосы, блестевшие в лучах солнца, на гладкую, покрытую загаром кожу.

      – Я могу одолжить тебе, чтобы ты рассчиталась с бабушкой, – неожиданно предложил он.

      Бейли вскинула голову.

      – Нет! – категорично заявила она. – Ни в коем случае. Я не приму деньги… от вас!

      – Ты вернешь мои деньги бабушке, а затем, когда сможешь, рассчитаешься со мной, – терпеливо продолжил Матео. – Я даже процентов с тебя не возьму.

      – Я лучше буду должна вашей бабушке, чем вам!

      – Почему? – поднял брови Матео. – Если честно, то мне на ум приходит только одно объяснение: ты будешь тянуть с долгом столько, сколько сможешь.

      Бейли сжала губы и прищурилась. Матео молчал, ожидая ее ответа.

      – А с чего это вы вдруг захотели одолжить мне денег? – осведомилась она.

      – Ради бабушки. – Матео пожал плечами и пояснил: – Сколько бы бабушка тебе не одолжила, вряд ли эта сумма больше той, которой располагаю я. Мне будет приятно, когда бабушка получит свои деньги назад. – В отличие от тех случаев, когда кто-то просто-напросто пользовался ее добротой, «забывая», что на добро следует отвечать добром.

      Бейли встала:

      – Ладно, кажется, я и впрямь залежалась.

      С этими словами она вытащила джинсы из рюкзака. Когда Матео осознал, что его взгляд прикован к ее телу, пока Бейли, извиваясь, поочередно вдевала ноги в штанины и натягивала джинсы на бедра, он торопливо отвел глаза в сторону, одновременно с этим услышав звук застегиваемой молнии.

      – Всего хорошего – и еще раз спасибо за гостеприимство. Я передам от вас привет бабушке, когда верну ей деньги, – услышал Матео и повернулся.

      Бейли шагала прочь от бассейна, повесив рюкзак на одно плечо.

      – Ты куда? – спросил Матео, ноги сами понесли его за ней.

      – Искать работу, – бросила Бейли через плечо.

      Дойдя до калитки, она остановилась и повернулась. Дождавшись, когда Матео остановился перед ней, она посмотрела ему прямо в глаза:

      – Я согласна принять ваши условия, чтобы как можно скорее вернуть деньги вашей бабушке. И кстати, мне не нужна благотворительность. Я верну вам деньги сверх требуемой суммы, в качестве процентов.

      Она повернулась, и Матео не мог ничего с собой поделать, провожая взглядом покачивающиеся бедра и колеблющиеся в такт шагам волосы.

      Кажется, он готов позволить себе немного подпасть под чары этой девушки.

      Глава 4

      Бейли обошла несколько бюро занятости, но ничего подходящего найти так и не удалось. Было несколько приемлемых на первый взгляд предложений, но затем оказывалось, что