The Four-Pools Mystery. Jean Webster. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Jean Webster
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664613141
Скачать книгу
We hadn't heard anything of him for a good many years and had almost forgotten the story, when last week he reappeared. Devil fires have been seen dancing in the laurels at night, and mysterious moanings have been heard around the cabins. If you have ever had anything to do with negroes, you can know the state our servants are in."

      "Well!" said I, "that promises entertainment. I shall look forward to meeting the ha'nt."

      We had reached the house by this time, and as we drew up before the portico the Colonel stood on the top step waiting to welcome me. He was looking much as I remembered him except that his hair had turned from black to white, and his former imperious bearing had become a trifle querulous. I jumped out and grasped his outstretched hand.

      "I'm glad to see you, my boy! I'm glad to see you," he said cordially.

      My heart warmed toward the old man's "my boy." It had been a good many years since anyone had called me that.

      "You've grown since I saw you last," he chuckled, as he led the way into the house through the group of negro servants who had gathered to see me arrive.

      My first fleeting glimpse through the open doors told me that it was indeed true, as Radnor had said, nothing had changed. The furniture was the same old-fashioned, solidly simple furniture that the house had contained since it was built. I was amused to see the Colonel's gloves and whip thrown carelessly on a chair in the hall. The whip was the one token by which I remembered him.

      "So you've been working too hard, have you, Arnold?" the old man inquired, looking me over with twinkling eyes. "We'll give you something to do that will make you forget you've ever seen work before! There are half a dozen colts in the pasture just spoiling to be broken in; you may try your hand at that, sir. And now I reckon supper's about ready," he added. "Nancy doesn't allow any loitering when it's a question of beat biscuits. Take him up to his room, Rad—and you Mose," he called to one of the negroes hanging about the portico, "come and carry up Marse Arnold's things."

      At this one of them shambled forward and began picking up my traps which had been dumped in a pile on the steps. His appearance struck me with such an instant feeling of repugnance, that even after I was used to the fellow, I never quite overcame that first involuntary shudder. He was not a full-blooded negro but an octoroon. His color was a muddy yellow, his features were sharp instead of flat, and his hair hung across his forehead almost straight. But these facts alone did not account for his queerness; the most uncanny thing about him was the color of his eyes. They had a yellow glint and narrowed in the light. The creature was bare-footed and wore a faded suit of linsey-woolsey; I wondered at that, for the other servants who had crowded out to see me, were dressed in very decent livery.

      Radnor noticed my surprise, and remarked as he led the way up the winding staircase, "Mose isn't much of a beauty, for a fact."

      I made no reply as the man was close behind, and the feeling that his eyes were boring into the middle of my back was far from pleasant. But after he had deposited his load on the floor of my room, and, with a sidewise glance which seemed to take in everything without looking directly at anything, had shambled off again, I turned to Rad.

      "What's the matter with him?" I demanded.

      Radnor threw back his head and laughed.

      "You look as if you'd seen the ha'nt! There's nothing to be afraid of. He doesn't bite. The poor fellow's half witted—at least in some respects; in others he's doubly witted."

      "Who is he?" I persisted. "Where did he come from?"

      "Oh, he's lived here all his life—raised on the place. We're as fond of Mose as if he were a member of the family. He's my father's body servant and he follows him around like a dog. We don't keep him dressed for the part because shoes and stockings make him unhappy."

      "But his eyes," I said. "What the deuce is the matter with his eyes?"

      Radnor shrugged his shoulders.

      "Born that way. His eyes are a little queer, but if you've ever noticed it, niggers' eyes are often yellow. The people on the place call him 'Cat-Eye Mose.' You needn't be afraid of him," he added with another laugh, "he's harmless."

       Table of Contents

       Table of Contents

      We had a sensation at supper that night, and I commenced to realize that I was a good many miles from New York. In response to the invitation of Solomon, the old negro butler, we seated ourselves at the table and commenced on the cold dishes before us, while he withdrew to bring in the hot things from the kitchen. As is often the case in Southern plantation houses the kitchen was under a separate roof from the main house, and connected with it by a long open gallery. We waited some time but no supper arrived. The Colonel, becoming impatient, was on the point of going to look for it, when the door burst open and Solomon appeared empty-handed, every hair on his woolly head pointing a different direction.

      "De ha'nt, Marse Cunnel, de ha'nt! He's sperrited off de chicken. Right outen de oven from under Nancy's eyes."

      "Solomon," said the Colonel severely, "what are you trying to say? Talk sense."

      "Sho's yuh bohn, Marse Cunnel; it's de libbin' truf I's tellin' yuh. Dat ha'nt has fotched dat chicken right outen de oven, an' it's vanished in de air."

      "You go out and bring that chicken in and don't let me hear another word."

      "I cayn't, Marse Cunnel, 'deed I cayn't. Dere ain't no chicken dere."

      "Very well, then! Go and get us some ham and eggs and stop this fuss."

      Solomon withdrew and we three looked at each other.

      "Rad, what's the meaning of this?" the Colonel demanded querulously.

      "Some foolishness on the part of the niggers. I'll look into it after supper. When the ha'nt begins abstracting chickens from the oven I think it's time to investigate."

      Being naturally curious over the matter, I commenced asking questions about the history and prior appearances of the ha'nt. Radnor answered readily enough, but I noticed that the Colonel appeared restless under the inquiry, and the amused suspicion crossed my mind that he did not entirely discredit the story. When a man has been born and brought up among negroes he comes, in spite of himself, to be tinged with their ideas.

      Supper finished, the three of us turned down the gallery toward the kitchen. As we approached the door we heard a murmur of voices, one rising every now and then in a shrill wail which furnished a sort of chorus. Radnor whispered in my ear that he reckoned Nancy had "got um" again. Though I did not comprehend at the moment, I subsequently learned that "um" referred to a sort of emotional ecstasy into which Nancy occasionally worked herself, the motive power being indifferently ghosts or religion.

      The kitchen was a large square room, with brick floor, rough shack walls and smoky rafters overhead from which pended strings of garlic, red peppers and herbs. The light was supplied ostensibly by two tallow dips, but in reality by the glowing wood embers of the great open stove bricked into one side of the wall.

      Five or six excited negroes were grouped in a circle about a woman with a yellow turban on her head, who was rocking back and forth and shouting at intervals:

      "Oh-h, dere's sperrits in de air! I can smell um. I can smell um."

      "Nancy!" called the Colonel sharply as we stepped into the room.

      Nancy paused a moment and turned upon us a pair of frenzied eyes with nothing much but the whites showing.

      "Marse Cunnel, dere's sperrits in de air," she cried. "Sabe yuhself while dere's time. We's all a-treadin' de road to