– Узнала что-то новое?
– Майк Перо выносил мусор, а в окне его квартиры мелькнула тень. Я уверена, что это была девушка.
– Опуменно, – сказал я, всё больше волнуясь. Это хорошие новости. – Но одной тебе со слежкой не справиться, нужны помощники. Тебе же и спать хоть иногда нужно, да и потом – если Майк куда-нибудь пойдёт, ты не можешь раздвоиться. А что, если Арула почует опасность и сбежит именно в это время?
– Не проблема, я привлекла своих друзей – каролинскую белку и канюка, они железно на нашей стороне. Они смогут проследить за Майком. Так что расслабься, пума, мы справимся.
– Я постараюсь. А шпионов Миллинга нет поблизости? – спросил я, поднял глаза и увидел, что все напряжённо смотрят на меня. Так странно – быть в центре внимания.
– Пока нет, – ответила Сьерра. – А по поводу сна… Ну, я же волчица, и очень выносливая. Так что всё будет о’кей, давай, пока. – И она повесила трубку.
В кабинете на мгновение воцарилась тишина.
– Ясно одно: сообщение от Миллинга даёт нам в руки козырь, – решительно сказал Джеймс Бриджер. – Если он думает, что мы что-то знаем про него, мы можем потребовать отменить День мести или хотя бы поторговаться с ним и выиграть время.
Через полчаса наш совместный ответ – максимально непрозрачный – был готов.
Здравствуйте, мистер Миллинг,
мне уже давно ясно, что пощады от вас мне ждать не приходится. Тогда к чему лишние угрозы? Отмените День мести. Это лучшее, что вы можете сделать!
Караг.
– И что теперь? – спросил я, отправив сообщение.
Лисса Кристалл взялась за телефон:
– В Совете должны наконец разобраться, кто у них там поддерживает Миллинга. Я звоню Дэвиду Джонсону.
На стене кабинета по-прежнему висел календарь с изображением мнимых животных – десяти членов Совета и двух кандидатов в зверином обличье. На июньской фотографии изображена рысь. Оборотень-рысь, как и Арула. Странное совпадение.
– Можно я возьму календарь? – спросил я, и мне ответил Джек Кристалл – его мать как раз разговаривала по телефону.
– Ну конечно, бери.
Я зажал календарь под мышкой и ушёл к себе.
Календарь, сырая земля и холодная вода
В комнате я поудобнее устроился на кровати, намереваясь внимательно ознакомиться с календарём, да только ничего не вышло – невозможно сосредоточиться, когда за окном у тебя висит белка.
– Вы только посмотрите на него! Нашёл себе интересное занятие, а меня не позвал! И кто ты после этого?! Полное дерьмо! – возмущалась Холли.
Брэндон приоткрыл один глаз.
– Где дерьмо? – заспанно пробормотал он.
– Дерьмо в том, что в Совете есть предатель, – мрачно ответил я, впустил Холли и поднял календарь вверх, пока моя подружка