262 Ангел, поражавший народ.
2 Цар. 24:16; 24:17
Отсюда: «ангел-истребитель».
263 …Ни один волос его не упадет на землю.
3 Цар. 1:52
Также: «Не падет и волос сына твоего на землю» (2 Цар. 14:11).
264 И жили <…> спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею.
3 Цар. 4:25
Отсюда: «под своей смоковницей».
265 И была мудрость Соломона выше мудрости всех сынов востока <…>.
3 Цар. 4:30
266 Небо и небо небес не вмещают Тебя.
3 Цар. 8:27
267 Отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами.
3 Цар. 12:11
268 Долго ли вам хромать на оба колена?
3 Цар. 18:21
Отсюда: «хромать на обе ноги».
269 …Господь говорил чрез меня.
3 Цар. 22:28
270 Пусть сойдет огонь с неба.
4 Цар. 1:10
271 На Господа Бога нашего мы уповаем.
4 Цар. 18:22
«На Бога уповаем» («In God We Trust») – девиз одной из военных частей в штате Пенсильвания (1747). □ Shapiro, p. 145. В гимне «Звездно-полосатый флаг» (1814) Фрэнсиса Скотта Кея (F. S. Key): «Надежда наша – Бог» («In God is our trust»). В 1864 г. надпись «In God We Trust» выбивалась на двухцентовых монетах; в 1956 г. стала государственным девизом США и помещается на банкнотах и реверсе монет всех достоинств. □ en.wikipedia. org/wiki/In_God_We_Trust.
272 Не прикасайся к помазанным Моим. // Nolite tangere christos meos (лат.).
1 Пар. 16:22
«Помазанник Господень» – обычный ветхозаветный оборот, напр.: «Кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным? / <…> Да не допустит Господь поднять руку мою на помазанника Господня» (1 Цар. 26:9–10).
→ «Не прикасайся ко мне» (Б-829).
273 И умер [Давид] в доброй старости, насыщенный жизнью, богатством и славою <…>.
1 Пар. 29:28
Также: «И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние <…>; / и умер Иов в старости, насыщенный днями» (Иов 42:12, 17).
274 …Одною рукою производили работу, а другою держали копье.
Неем. 4:17
275 Один написал: сильнее всего вино. / Другой написал: сильнее царь. / Третий написал: сильнее женщины, а над всем одерживает победу истина.
2 Езд. 3:10–12
276 Велика истина и сильнее всего. // Magna est veritas et praevalet.
2 Езд. 4:41
По-латыни вместо «et praevalet» обычно цитируется «et praevalebit» («и она возобладает (победит)». □ Stevenson, p. 2392. → «Я верю, что правда в конце концов победит» (У-18).
277 Что ненавистно тебе самому, того не делай никому.
Тов. 4:15; также: Мф. 7, 12; Лк. 6, 31
→ «Золотое правило морали» (Ан-85).
278 …Ему будет сопутствовать добрый Ангел.
Тов. 5:22
Отсюда: «добрый ангел».
279 Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял.
Иов 1:21
280 …Похули Бога, и умри.
Иов 2:9
Так сказала Иову, пораженному проказой, его жена.
281