The Greatest Thrillers of Fergus Hume. Fergus Hume. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Fergus Hume
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027237739
Скачать книгу
let, so we can easily go over it. But will you trouble about coming all that way with me?"

      "Certainly! I am anxious to know the meaning of this line and date. There may be something about your uncle's house likely to give a clue to its reading. I shall keep the Dante, and puzzle over the riddle; you can call for me on Sunday, when the shop is closed, and we shall go to Woking together."

      "O Hagar! how can I ever thank---"

      "Thank me when you get the money, and rid yourself of Mr. Treadle!" said Hagar, cutting him short. "Besides, I am only doing this to satisfy my own curiosity."

      "You are an angel!"

      "And you a fool, who talks nonsense!" said Hagar, sharply. "Here is your hat and cane. Come out this way by the back. I have an ill enough name already, without desiring a fresh scandal. Good night."

      "But may I say---"

      "Nothing, nothing!" retorted Hagar, pushing him out of the door. "Good night."

      The door snapped to sharply, and Lorn went out into the hot July night with his heart beating and his blood aflame. He had seen this girl only twice, yet, with the inconsiderate rashness of youth, he was already in love with her. The beauty and kindness and brilliant mind of Hagar attracted him strongly; and she had shown him such favor that he felt certain she loved him in return. But a girl out of a pawn-shop! He had neither birth nor money, yet he drew back from mating himself with such a one. True, his mother was dead, and he was quite alone in the world--alone and poor. Still, if he found his uncle's fortune, he would be rich enough to marry. Hagar, did she aid him to get the money, might expect reward in the shape of marriage. And she was so beautiful, so clever! By the time he reached his poor lodging Eustace had put all scruples out of his head, and had settled to marry the gipsy as soon as the lost treasure came into his possession. In no other way could he thank her for the interest she was taking in him. This may seem a hasty decision; but young blood is soon heated; young hearts are soon filled with love. Youth and beauty drawn together are as flint and tinder to light the torch of Hymen.

      Punctual to the appointed hour, Eustace, as smart as he could make himself with the poor means at his command, appeared at the door of the pawn-shop. Hagar was already waiting for him, with the Dante in her hand. She wore a black dress, a black cloak, and a hat of the same somber hue--such clothes being the mourning she had worn, and was wearing, for Jacob. Averse as she was to using Goliath's money, she thought he would hardly grudge her these garments of wo for his father. Besides, as manageress of the shop, she deserved some salary.

      "Why are you taking the Dante?" asked Eustace, when they set out for Waterloo Station.

      "It may be useful to read the riddle," said Hagar.

      "Have you solved it?"

      "I don't know; I am not sure," she said, meditatively. "I tried by counting the lines on that page up and down. You understand---twenty-seven, twelve, thirty-eight; but the lines I lighted on gave me no clue."

      "You didn't understand them?"

      "Yes I did," replied Hagar, coolly. "I got a second-hand copy of a translation from the old bookseller in Carby's Crescent, and by counting the lines to correspond with those in the Florentine editlon I arrived at the sense."

      "And none of them point to the solution of the problem?"

      "Not one. Then I tried by pages. I counted twenty-seven pages, but could find no clue; I reckoned twelve pages; also thirty-eight; still the same result. Then I took the twelfth, the twenty-seventh, and the thirty-eighth page by numbers, but found nothing. The riddle is hard to read."

      "Impossible, I should say," said Eustace, in despair.

      "No; I think I have found out the meaning."

      "How? how? Tell me quick!"

      "Not now. I found a word, but it seems nonsense, as I could not find it in the Italian dictionary which I borrowed."

      "What is the word?"

      "I'll tell you when I have seen the house."

      In vain Eustace tried to move her from this determination. Hagar was stubborn when she took an idea into her strong brain; so she simply declined to explain until she arrived at Woking--at the house of Uncle Ben. Weak himself, Eustace could not understand how she could hold out so long against his persuasions. Finally he decided in his own mind that she did not care about him. In this he was wrong. Hagar liked him--loved him; but she deemed it her duty to teach him patience--a quality he lacked sadly. Hence her closed mouth.

      When they arrived at Woking, Eustace led the way towards his late uncle's house, which was some distance out of the town. He addressed Hagar, after a long silence, when they were crossing a piece of waste land and saw the cottage in the distance.

      "If you find this money for me," he said, abruptly, "what service am I to do for you in return?"

      "I have thought of that," replied Hagar, promptly. "Find Goliath---otherwise James Dix."

      "Who is he?" asked Lorn, flushing. "Some one you are fond of?"

      "Some one I hate with all my soul!" she flashed out; "but he is the son of my late master, and heir to the pawn-shop. I look after it only because he is absent; and on the day he returns I shall walk out of it, and never set eyes on it, or him again."

      "Why don't you advertise?"

      "I have done so for months; so has Vark, the lawyer; but Jimmy Dix never replies. He was with my tribe in the New Forest, and it was because I hated him that I left the Romany. Since then he has gone away, and I don't know where he is. Find him if you wish to thank me, and let me get away from the pawn-shop."

      "Very good," replied Eustace, quietly. "I shall find him. In the mean time, here is the hermitage of my late uncle."

      It was a bare little cottage, small and shabby, set at the end of a square of ground fenced in from the barren moor. Within the quadrangle there were fruit trees--cherry, apple, plum, and pear; also a large fig-tree in the center of the unshaven lawn facing the house. All was desolate and neglected; the fruit trees were unpruned, the grass was growing in the paths, and the flowers were straggling here and there, rich masses of ragged color. Desolate certainly, this deserted hermitage, but not lonely, for as Hagar and her companion turned in at the little gate a figure rose from a stooping position under an apple-tree. It was that of a man with a spade in his hand, who had been digging for some time, as was testified by the heap of freshly-turned earth at his feet.

      "Mr. Treadle!" cried Lorn, indignantly. "What are you doing here?"

      "Lookin' fur the old un's cash!" retorted Mr. Treadle, with a scowl directed equally at the young man and Hagar. "An' if I gets it I keeps it. Lord! to think as 'ow I pampered that old sinner with figs and such like--to say nothing of French brandy, which he drank by the quart!"

      "You have no business here!"

      "No more 'ave you!" snapped the irate grocer. "If I ain't, you ain't, fur till the 'ouse is let it's public property. I s'pose you've come 'ere with that Jezebel to look fur the money?"

      Hagar, hearing herself called names, stepped promptly up to Mr. Treadle, and boxed his red ears. "Now then," she said, when the grocer fell back in dismay at this onslaught, "perhaps you'll be civil! Mr. Lorn, sit down on this seat, and I'll explain the riddle."

      "The Dante!" cried Mr. Treadle, recognizing the book which lay on Hagar's lap--"an' she'll explain the riddle--swindling me out of my rightful cash!"

      "The cash belongs to Mr. Lorn, as his uncle's heir!" said Hagar, wrathfully. "Be quiet, sir, or you'll get another box on the ears!"

      "Never mind him," said Eustace, impatiently; "tell me the riddle."

      "I don't know if I have guessed it correctly," answered Hagar, opening the book; "but I've tried by line and page and number, all of which revealed nothing. Now I try by letters, and you will see if the word they make is a proper Italian one."

      She read out the marked line and the date. "'Ficcar lo viso per la luce eterna, 27th December, '38.' Now," said