– Ну и нахальство! Какие-то, ничего не смыслящие в яхтинге мальчишки отправились в плаванье. А я – чемпионка США, должна сидеть дома? – возмущенно воскликнула она.– Они обязательно зайдут в Сан-Франциско, и я проберусь на яхту и поплыву вместе с ними.
Эти самые новости одновременно услышал сидя в своей спортивной машине молодой мафиози Рикардо Лучини.
– Совсем было бы неплохо захватить яхту и отправиться на ней грабить торговые суда. Став пиратом, я докажу дону Сибиано – главарю местной мафии, что я кое на что гожусь, – подумал он. На эти размышления ему потребовалось меньше минуты. Он поехал в супермаркет, купил там маску, трубку и ласты, пневматическое подводное ружьё и охотничий нож. Всё это он свез в укромное место у Золотых ворот и стал караулить, когда интересующая его яхта придёт в залив Сан-Франциско.
Элли была вполне разумной девочкой и, крепко подумав, решила посоветоваться со своей мамой. Она рассказала о предстоящем путешествии и о том, что ей ужасно хочется принять участие в нём.
– Но там ведь только мужчина и мальчики. Может быть, девочке в такой компании будет неудобно. У них даже нет для тебя отдельной каюты, – разволновалась мама.
– Я полагаю, что они нормальные люди, раз отважились на такое плаванье, и с ними можно поладить, – ответила Элли.
– Хорошо, я попробую поговорить с мистером Гарри и мальчиками, вдруг они пойдут тебе навстречу, – согласилась мать.
Боб в свободное от вахты время слушал новости. Теперь уже устойчиво принималась радиостанция Сан-Франциско. Передавали сводку погоды: «На западном побережье в районах Сан Луис Обиспо, Монтерей, Санта-Круз, Сан- Франциско ожидается усиление ветра с южного направления до 20 – 25 метров в секунду».
– А где это – Монтерей? – спросил Боб у мистера Гарри.
– Это как раз напротив места, где мы сейчас идём, – ответил мистер Гарри, – нужно приготовиться к шторму. Взять курс подальше от берега. Геную14 заменить на штормовой стаксель, взять вторые рифы15 на гроте. Пойдём-ка, дружок, на палубу. Самое время заняться делом.
Мистер