The manuscript lay in the hatbox until I came across it one winter day while rummaging. I began turning over the leaves, reading a bit here and there. It didn’t seem so very bad. “I’ll try once more,” I thought. The result was that a couple of months later an entry appeared in my journal to the effect that my book had been accepted. After some natural jubilation I wrote: “The book may or may not succeed. I wrote it for love, not money, but very often such books are the most successful, just as everything in the world that is born of true love has life in it, as nothing constructed for mercenary ends can ever have.
“Well, I’ve written my book! The dream dreamed years ago at that old brown desk in school has come true at last after years of toil and struggle. And the realization is sweet, almost as sweet as the dream.”
When I wrote of the book succeeding or not succeeding, I had in mind only a very moderate success indeed, compared to that which it did attain. I never dreamed that it would appeal to young and old. I thought girls in their teens might like to read it, that was the only audience I hoped to reach. But men and women who are grandparents have written to tell me how they loved Anne, and boys at college have done the same. The very day on which these words are written has come a letter to me from an English lad of nineteen, totally unknown to me, who writes that he is leaving for “the front” and wants to tell me “before he goes” how much my books and especially Anne have meant to him. It is in such letters that a writer finds meet reward for all sacrifice and labor.
Well, Anne was accepted; but I had to wait yet another year before the book was published. Then on June 20th, 1908, I wrote in my journal:
“To-day has been, as Anne herself would say, ‘an epoch in my life.’ My book came to-day, ‘spleet-new’ from the publishers. I candidly confess that it was to me a proud and wonderful and thrilling moment. There, in my hand, lay the material realization of all the dreams and hopes and ambitions and struggles of my whole conscious existence—my first book. Not a great book, but mine, mine, mine, something which I had created.”
I have received hundreds of letters from all over the world about Anne. Some odd dozen of them were addressed, not to me, but to “Miss Anne Shirley, Green Gables, Avonlea, Prince Edward Island.” They were written by little girls who had such a touching faith in the real flesh and blood existence of Anne that I always hated to destroy it. Some of my letters were decidedly amusing. One began impressingly, “My dear long-lost uncle,” and the writer went on to claim me as Uncle Lionel, who seemed to have disappeared years ago. She wound up by entreating me to write to my “affectionate niece” and explain the reason of my long silence. Several people wrote me that their lives would make very interesting stories, and if I would write them and give them half the proceeds they would give me “the facts!” I answered only one of these letters, that of a young man who had enclosed stamps for a reply. In order to let him down as gently as possible, I told him that I was not in any need of material, as I had books already planned out which would require at least ten years to write. He wrote back that he had a great deal of patience and would cheerfully wait until ten years had expired; then he would write again. So, if my own invention gives out, I can always fall back on what that young man assured me was “a thrilling life-history!”
Green Gables has been translated into Swedish and Dutch. My copy of the Swedish edition always gives me the inestimable boon of a laugh. The cover design is a full length figure of Anne, wearing a sunbonnet, carrying the famous carpet-bag, and with hair that is literally of an intense scarlet!
With the publication of Green Gables my struggle was over. I have published six novels since then. Anne of Avonlea came out in 1909, followed in 1910 by Kilmeny of the Orchard. This latter story was really written several years before Green Gables, and ran as a serial in an American magazine, under another title. Therefore some sage reviewers amused me not a little by saying that the book showed “the insidious influence of popularity and success” in its style and plot!
The Story Girl was written in 1910 and published in 1911. It was the last book I wrote in my old home by the gable window where I had spent so many happy hours of creation. It is my own favourite among my books, the one that gave me the greatest pleasure to write, the one whose characters and landscape seem to me most real. All the children in the book are purely imaginary. The old “King Orchard” was a compound of our old orchard in Cavendish and the orchard at Park Corner. “Peg Bowen” was suggested by a half-witted, gypsy-like personage who roamed at large for many years over the Island and was the terror of my childhood. We children were always being threatened that if we were not good Peg would catch us. The threat did not make us good, it only made us miserable.
Poor Peg was really very harmless, when she was not teased or annoyed. If she were, she could be vicious and revengeful enough. In winter she lived in a little hut in the woods, but as soon as the spring came the lure of the open road proved too much for her, and she started on a tramp which lasted until the return of winter snows. She was known over most of the Island. She went bareheaded and barefooted, smoked a pipe, and told extraordinary tales of her adventures in various places. Occasionally she would come to church, stalking unconcernedly up the aisle to a prominent seat. She never put on hat or shoes on such occasions, but when she wanted to be especially grand she powdered face, arms and legs with flour!
As I have already said, the story of Nancy and Betty Sherman was founded on fact. The story of the captain of the Fanny is also literally true. The heroine is still living, or was a few years ago, and still retains much of the beauty which won the Captain’s heart. “The Blue Chest of Rachel Ward” was another “ower-true tale.” Rachel Ward was Eliza Montgomery, a cousin of my father’s, who died in Toronto a few years ago. The blue chest was in the kitchen of Uncle John Campbell’s house at Park Corner from 1849 until her death. We children heard its story many a time and speculated and dreamed over its contents, as we sat on it to study our lessons or eat our bed-time snacks.
IX
In the winter of 1911, Grandmother Macneill died at the age of eighty-seven, and the old home was broken up. I stayed at Park Corner until July; and on July 5th was married. Two days later my husband and I sailed from Montreal on the Megantic for a trip through the British Isles, another “dream come true,” for I had always wished to visit the old land of my forefathers. A few extracts from the journal of my trip, may be of interest.
Glasgow, July 20, 1912
Thursday afternoon we left for an excursion to Oban, Staffa, and Iona. We went by rail to Oban and the scenery was very beautiful, especially along Loch Awe, with its ruined castle. Beautiful, yes! And yet neither there nor elsewhere in England or Scotland, did I behold a scene more beautiful than can be seen any evening at home, standing on the “old church hill” and looking afar over New London Harbor. But then—we have no ruined castles there, nor the centuries of romance they stand for!
Oban is a picturesque little town, a fringe of houses built along the shore of a land-locked harbour, with wooded mountains rising steeply behind them. Next morning we took the boat to Iona. It was a typical, Scottish day, bright and sunny one hour, showery or misty the next. For a few hours I enjoyed the sail very much. The wild, rugged scenery of cape and bay and island and bleak mountain—the whole of course, peppered with ruined, ivy-hung castles—was an ever changing panorama of interest, peopled with the shades of the past.
Then, too, we had a Cook’s party of French tourists on board. They jabbered incessantly. There was one nice old fellow in particular, with a pleasant, bronzed face and twinkling black eyes, who seemed to be the expounder-in-chief of the party. They got into repeated discussions, and when the arguments reached a certain pitch of intensity, he would spring to his feet, confront the party, wave his arms, umbrella, and guide book