– Я понимаю, как вам тяжело, мистер Фокс. Мне очень жаль, что этот разговор нам приходится вести прямо сейчас, но, поверьте, так будет легче и вам, и мне.
– Я в порядке. – Он залпом осушил стакан. – Надо с этим покончить.
– Скажите, а в каком настроении он был вчера вечером? Вы говорили, что он беспокоился о деле, которое вел.
– Беспокоился, да, но не слишком. Он никак не мог сломить какого-то полицейского, и это его бесило.
Ева решила, что не стоит говорить о том, кто был этот полицейский.
– Кроме того, он готовил защиту еще по двум делам. Понимаете, Фиц так много работал, что просто не мог расслабиться.
– Кто-нибудь звонил ему вечером? Или он кому-нибудь?
– Да, конечно. Он часто брал работу домой, и ему приходилось много говорить по телефону. Вчера он часа два сидел в кабинете наверху. Пришел около половины шестого и работал до восьми. Потом мы поужинали.
– Его беспокоило что-то еще, кроме дела Сальватори?
– Только лишний вес, – улыбнулся Фокс. – Фиц боролся с каждым фунтом. Мы говорили о том, что ему следует увеличить физические нагрузки, может быть, сесть на специальную диету. После ужина мы смотрели комедию по видео, потом, как я уже говорил, пошли спать.
– Вы ссорились?
– Ссорились?
– У вас на руке синяки, мистер Фокс. Вы дрались с мистером Фицхью вчера вечером?
– Нет! – Он побледнел еще больше, и глаза его заблестели так, будто он снова собрался зарыдать. – Мы никогда не дрались. Естественно, иногда мы ссорились. Как и все. Я… наверное, я ударился о край ванны, когда пытался… его…
– У мистера Фицхью были тесные отношения с кем-либо еще?
Фокс окинул Еву ледяным взглядом.
– Вы хотите знать, были ли у него другие любовники? Не было. Мы были верны друг другу.
– А кто владелец этой квартиры?
Фокс напрягся и ответил холодно:
– Десять лет назад она была переписана на нас обоих. Раньше квартира принадлежала Фицу.
«А теперь будет принадлежать тебе», – отметила про себя Ева.
– По-видимому, мистер Фицхью был весьма состоятельным человеком. Вы знаете, кто наследует его состояние?
– Что-то завещано благотворительным фондам, остальное – мне. Неужели вы думаете, я мог убить его из-за денег? – Он произнес это не с ужасом, а с отвращением. – Как вы можете приходить в мой дом в такой трагический момент и задавать эти мерзкие вопросы?!
– Мне необходимо знать ответы на них, мистер Фокс. Если я не узнаю их здесь, мне придется продолжить допрос в полицейском участке. Думаю, здесь вам говорить гораздо удобнее. Мистер Фицхью коллекционировал ножи?
– Нет. – Фокс вдруг часто-часто заморгал и снова побледнел. – Их коллекционирую я. У меня довольно большая коллекция старинного холодного оружия. Все зарегистрировано, – поспешно добавил он. – Как положено.
– Есть ли у вас нож с прямым