Обрести мечту. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство:
Серия: Темплтоны
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 1997
isbn: 978-5-699-41879-4
Скачать книгу
захлопали в ладоши, и Майкл готов был поклясться, что Макс довольно ухмыльнулся.

      – Встань! – приказал Майкл, и жеребец послушно поднялся.

      Подавая сигналы голосом и жестами, Майкл заставил Макса выполнить все известные ему номера. Большой конь вставал на дыбы и бил копытами в воздухе, издавал пронзительное ржание, танцевал, кружился.

      – Теперь покажем номер «Мы три дня шли по пустыне без капли воды».

      По сигналу Майкла Макс сник, повесил голову и потащился вперед так, словно каждый шаг был последним в его жизни.

      – Молодец! Ой, смотри, Макс, гремучая змея!

      Макс отскочил, подобрался и съежился. Девочки в восторге захохотали. Настало время коронного номера.

      – Проклятье, шериф пристрелил мою лошадь! «Мертвая лошадь», Макс.

      Макс завертелся, шатаясь, сделал несколько шагов в сторону и упал; Майкл соскочил и покатился по земле. Вскакивая, он с изумлением увидел Лору, стремглав бегущую через двор.

      – О господи, Майкл, ты не разбился? Как это случилось? О, твоя лошадь!

      Майкл собрался было ответить, но не смог, завороженно глядя, как Лора перелезает через забор. Деловой костюм с узкой короткой юбкой явно не был предназначен для подобных упражнений.

      Макс лежал трупом. Когда Лора опустилась на землю рядом с ним и положила его голову себе на колени, у него даже веки не дрогнули.

      – Бедняжка! Что с ним? Он повредил ногу? У тебя есть ветеринар?

      При виде лошадиной головы на дорогой голубой юбке Майкл с трудом удержался от улыбки и тяжело вздохнул.

      – Похоже, конец старине Максу…

      – Не говори так! – воскликнула Лора. – Может, он просто ушибся, – она взмахнула головой, отбрасывая упавшие на лицо волосы. – Девочки, быстро идите домой.

      – Но, мама…

      – Не спорьте! – Она не могла позволить им стать свидетельницами того, что, возможно, придется сделать с несчастной лошадью.

      – Лора… – начал Майкл.

      – Как ты можешь так спокойно стоять? – Ее глаза были полны тревоги и гнева. – Бедняга страдает, а ты даже не хочешь ему помочь. Неужели тебе безразлична собственная лошадь? Сделай же что-нибудь!

      – Слушаюсь, мэм. Макс, достаточно.

      К полному изумлению Лоры, огромный конь перекатился и поднялся на ноги.

      – Мама, это был фокус! – весело рассмеялась Кейла. – Он изображал мертвую лошадь. Правда, чудесно? Какой же он умница!

      – Безусловно. – Отряхивая юбку, Лора пыталась собрать остатки гордости и принять хоть сколько-нибудь достойный вид. – Он очень талантлив.

      – Прости. – Майкл благоразумно подавил смех, хотя вообще-то не был склонен особенно следить за своим поведением. – Я предупредил бы тебя, если бы заметил раньше. Ты просто свалилась как снег на голову. – Он почесал щеку. – И, кстати, кажется, больше беспокоилась о моей лошади, чем обо мне. А ведь я мог сломать себе шею!

      – Лошадь лежала, а ты – нет, – строго сказала Лора, но вся ее чопорность растворилась в восхищении, когда Макс склонил к ней голову. – О, он прекрасен! Ну разве не красавец?