I had wakened the glow: his features beamed.
“Oh, you are indeed there, my skylark! Come to me. You are not gone: not vanished? I heard one of your kind an hour ago, singing high over the wood: but its song had no music for me, any more than the rising sun had rays. All the melody on earth is concentrated in my Jane’s tongue to my ear (I am glad it is not naturally a silent one): all the sunshine I can feel is in her presence.”
The water stood in my eyes to hear this avowal of his dependence; just as if a royal eagle, chained to a perch, should be forced to entreat a sparrow to become its purveyor. But I would not be lachrymose: I dashed off the salt drops, and busied myself with preparing breakfast.
Most of the morning was spent in the open air. I led him out of the wet and wild wood into some cheerful fields: I described to him how brilliantly green they were; how the flowers and hedges looked refreshed; how sparklingly blue was the sky. I sought a seat for him in a hidden and lovely spot, a dry stump of a tree; nor did I refuse to let him, when seated, place me on his knee. Why should I, when both he and I were happier near than apart? Pilot lay beside us: all was quiet. He broke out suddenly while clasping me in his arms —
“Cruel, cruel deserter! Oh, Jane, what did I feel when I discovered you had fled from Thornfield, and when I could nowhere find you; and, after examining your apartment, ascertained that you had taken no money, nor anything which could serve as an equivalent! A pearl necklace I had given you lay untouched in its little casket; your trunks were left corded and locked as they had been prepared for the bridal tour. What could my darling do, I asked, left destitute and penniless? And what did she do? Let me hear now.”
Thus urged, I began the narrative of my experience for the last year. I softened considerably what related to the three days of wandering and starvation, because to have told him all would have been to inflict unnecessary pain: the little I did say lacerated his faithful heart deeper than I wished.
I should not have left him thus, he said, without any means of making my way: I should have told him my intention. I should have confided in him: he would never have forced me to be his mistress. Violent as he had seemed in his despair, he, in truth, loved me far too well and too tenderly to constitute himself my tyrant: he would have given me half his fortune, without demanding so much as a kiss in return, rather than I should have flung myself friendless on the wide world. I had endured, he was certain, more than I had confessed to him.
“Well, whatever my sufferings had been, they were very short,” I answered: and then I proceeded to tell him how I had been received at Moor House; how I had obtained the office of schoolmistress, &c. The accession of fortune, the discovery of my relations, followed in due order. Of course, St. John Rivers’ name came in frequently in the progress of my tale. When I had done, that name was immediately taken up.
“This St. John, then, is your cousin?”
“Yes.”
“You have spoken of him often: do you like him?”
“He was a very good man, sir; I could not help liking him.”
“A good man. Does that mean a respectable well-conducted man of fifty? Or what does it mean?”
“St John was only twenty-nine, sir.”
“‘Jeune encore,’ as the French say. Is he a person of low stature, phlegmatic, and plain. A person whose goodness consists rather in his guiltlessness of vice, than in his prowess in virtue.”
“He is untiringly active. Great and exalted deeds are what he lives to perform.”
“But his brain? That is probably rather soft? He means well: but you shrug your shoulders to hear him talk?”
“He talks little, sir: what he does say is ever to the point. His brain is first-rate, I should think not impressible, but vigorous.”
“Is he an able man, then?”
“Truly able.”
“A thoroughly educated man?”
“St. John is an accomplished and profound scholar.”
“His manners, I think, you said are not to your taste? — priggish and parsonic?”
“I never mentioned his manners; but, unless I had a very bad taste, they must suit it; they are polished, calm, and gentlemanlike.”
“His appearance, — I forget what description you gave of his appearance; — a sort of raw curate, half strangled with his white neckcloth, and stilted up on his thick-soled high-lows, eh?”
“St. John dresses well. He is a handsome man: tall, fair, with blue eyes, and a Grecian profile.”
(Aside.) “Damn him!” — (To me.) “Did you like him, Jane?”
“Yes, Mr. Rochester, I liked him: but you asked me that before.”
I perceived, of course, the drift of my interlocutor. Jealousy had got hold of him: she stung him; but the sting was salutary: it gave him respite from the gnawing fang of melancholy. I would not, therefore, immediately charm the snake.
“Perhaps you would rather not sit any longer on my knee, Miss Eyre?” was the next somewhat unexpected observation.
“Why not, Mr. Rochester?”
“The picture you have just drawn is suggestive of a rather too overwhelming contrast. Your words have delineated very prettily a graceful Apollo: he is present to your imagination, — tall, fair, blue-eyed, and with a Grecian profile. Your eyes dwell on a Vulcan, — a real blacksmith, brown, broad-shouldered: and blind and lame into the bargain.”
“I never thought of it, before; but you certainly are rather like Vulcan, sir.”
“Well, you can leave me, ma’am: but before you go” (and he retained me by a firmer grasp than ever), “you will be pleased just to answer me a question or two.” He paused.
“What questions, Mr. Rochester?”
Then followed this cross-examination.
“St. John made you schoolmistress of Morton before he knew you were his cousin?”
“Yes.”
“You would often see him? He would visit the school sometimes?”
“Daily.”
“He would approve of your plans, Jane? I know they would be clever, for you are a talented creature!”
“He approved of them — yes.”
“He would discover many things in you he could not have expected to find? Some of your accomplishments are not ordinary.”
“I don’t know about that.”
“You had a little cottage near the school, you say: did he ever come there to see you?”
“Now and then?”
“Of an evening?”
“Once or twice.”
A pause.
“How long did you reside with him and his sisters after the cousinship was discovered?”
“Five months.”
“Did Rivers spend much time with the ladies of his family?”
“Yes; the back parlour was both his study and ours: he sat near the window, and we by the table.”
“Did he study much?”
“A good deal.”
“What?”
“Hindostanee.”
“And what did you do meantime?”
“I learnt German, at first.”
“Did