Norse Legends. Snorri Sturluson. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Snorri Sturluson
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 0
isbn: 9788027247318
Скачать книгу
But now to me all seems so dready,

       All black and dull—of life I'm weary;

       Cheerless to-day, cheerless to-morrow—

       Here in the North we have great sorrow."

      Early in winter Sigvat went westward over the ridge of the country to Jamtaland, and onwards to Helsingjaland, and came to Svithjod. He went immediately to Queen Astrid, and was with her a long time, and was a welcome guest. He was also with her brother King Emund, and received from him ten marks of proved silver, as is related in the song of Canute. Sigvat always inquired of the merchants who traded to Novgorod if they could tell him any news of Magnus Olafson. Sigvat composed these lines at that time:—

      "I ask the merchant oft who drives

       His trade to Russia, 'How he thrives,

       Our noble prince? How lives he there?

       And still good news—his praise—I hear.

       To little birds, which wing their way

       Between the lands, I fain would say,

       How much we long our prince to see,

       They seem to hear a wish from me."

       Table of Contents

      Immediately after Magnus Olafson came to Svithjod from Russia, Sigvat met him at Queen Astrid's house, and glad they all were at meeting. Sigvat then sang:—

      "Thou art come here, prince, young and bold!

       Thou art come home! With joy behold

       Thy land and people. From this hour

       I join myself to thy young power.

       I could not o'er to Russie hie,—

       Thy mother's guardian here was I.

       It was my punishment for giving

       Magnus his name, while scarcely living."

      Afterwards Sigvat travelled with Queen Astrid, and followed Magnus to Norway. Sigvat sang thus:—

      "To the crowds streaming to the Thing,

       To see and hear Magnus their king,

       Loudly, young king, I'll speak my mind—

       'God to His people has been kind.'

       If He, to whom be all the praise,

       Give us a son in all his ways

       Like to his sire, no folk on earth

       Will bless so much a royal birth."

      Now when Magnus became king of Norway Sigvat attended him, and was his dearest friend. Once it happened that Queen Astrid and Alfhild the king's mother had exchanged some sharp words with each other, and Sigvat said:—

      "Alfhild! though it was God's will

       To raise thee—yet remember still

       The queen-born Astrid should not be

       Kept out of due respect by thee."

       Table of Contents

      King Magnus had a shrine made and mounted with gold and silver, and studded with jewels. This shrine was made so that in shape and size it was like a coffin. Under it was an arched way, and above was a raised roof, with a head and a roof-ridge. Behind were plaited hangings; and before were gratings with padlocks, which could be locked with a key. In this shrine King Magnus had the holy remains of King Olaf deposited, and many were the miracles there wrought. Of this Sigvat speaks:—

      "For him a golden shrine is made,

       For him whose heart was ne'er afraid

       Of mortal man—the holy king,

       Whom the Lord God to heaven did bring.

       Here many a man shall feel his way,

       Stone-blind, unconscious of the day,

       And at the shrine where Olaf lies

       Give songs of praise for opened eyes."

      It was also appointed by law that King Olaf's holy day should be held sacred over all Norway, and that day has been kept ever afterwards as the greatest of Church days. Sigvat speaks of it:—

      "To Olaf, Magnus' father, raise,

       Within my house, the song of praise!

       With joy, yet grief, we'll keep the day

       Olaf to heaven was called away.

       Well may I keep within my breast

       A day for him in holy rest,—

       My upraised hands a golden ring

       On every branch bear from that king."

       Table of Contents

      Thorer Hund left the country immediately after King Olaf's fall. He went all the way to Jerusalem, and many people say he never came back. Thorer Hund had a son called Sigurd, father of Ranveig who was married to Joan, a son of Arne Arnason. Their children were Vidkun of Bjarkey, Sigurd Hund, Erling, and Jardthrud.

       Table of Contents

      Harek of Thjotta sat at home on his farm, till King Magnus Olafson came to the country and was made king. Then Harek went south to Throndhjem to King Magnus. At that time Asmund Grankelson was in the king's house. When Harek came to Nidaros, and landed out of the ship, Asmund was standing with the king in the gallery outside the loft, and both the king and Asmund knew Harek when they saw him. "Now," says Asmund to the king, "I will pay Harek for my father's murder." He had in his hand a little thin hatchet. The king looked at him, and said, "Rather take this axe of mine." It was thick, and made like a club. "Thou must know, Asmund," added he, "that there are hard bones in the old fellow." Asmund took the axe, went down, and through the house, and when he came down to the cross-road Harek and his men coming up met him. Asmund struck Harek on the head, so that the axe penetrated to the brains; and that was Harek's death-wound. Asmund turned back directly to the king's house, and the whole edge of the axe was turned with the blow. Then said the king, "What would thy axe have done, for even this one, I think, is spoilt?" King Magnus afterwards gave him a fief and office in Halogaland, and many are the tales about the strife between Asmund and Harek's sons.

       Table of Contents

      Kalf Arnason had at first, for some time, the greatest share of the government of the country under King Magnus; but afterwards there were people who reminded the king of the part Kalf had taken at Stiklestad, and then it became difficult for Kalf to give the king satisfaction in anything. Once it happened there were many men with the king bringing their affairs before him; and Thorgeir Flek from Sula in Veradal, of whom mention is made before in the history of King Olaf the Saint, came to him about some needful business. The king paid no attention to his words, but was listening to people who stood near him. Then Thorgeir said to the king, so loud that all who were around him could hear:—

      "Listen, my lord, to my plain word.

       I too was there, and had to bear

       A bloody head from Stiklestad:

       For I was then with Olaf's men.