Мои дорогие мужчины. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство:
Серия: Братья Куин
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 1998
isbn: 5-04-009212-1
Скачать книгу
когда-нибудь видел сны наяву?

      Этану можно было задать такой вопрос: он не станет удивляться и тем более иронизировать.

      Этан поставил пустой стакан на пол рядом с качалкой и уставился на свою сигару.

      – Ну… пожалуй, видел. Бывает, витаешь в облаках…

      «Наверное, так и есть», – сказал себе Кэм. Он задумался, забылся на минуту, начал грезить. И ему показалось, что отец сидит в качалке. Он так хотел поговорить с отцом, что просто принял желаемое за действительное. Вот и все.

      – Помнишь, как папа выносил сюда свою скрипку? В жаркие летние вечера он сидел в качалке, как ты сейчас, и играл часами. У него были такие большие руки…

      – И он мог заставить скрипку петь.

      – А ты унаследовал его умение.

      Попыхивая сигарой, Этан пожал плечами.

      – Немного.

      – По-моему, ты должен забрать его скрипку. Он хотел бы этого.

      Этан спокойно взглянул Кэму в глаза. Братья помолчали. Им не нужны были слова.

      – Наверное, возьму, но не сейчас. Я еще не готов.

      – Я понимаю… – Кэм снова выдохнул дым.

      – А ты сохранил гитару, которую они подарили тебе на то Рождество?

      – Я оставил ее здесь. Не хотел таскать с собой. – Кэм посмотрел на свои пальцы и согнул их, как будто собираясь коснуться струн. – Я не играл, пожалуй, больше года.

      – Может, попробовать приучить Сета к музыке? Мама была уверена, что игра на музыкальном инструменте уничтожает агрессию. – Внезапно собаки залаяли и бросились за дом. – Ты ждешь кого-нибудь?

      – Филипа.

      Этан удивленно поднял брови.

      – Не думал, что он приедет до пятницы.

      – Назовем это чрезвычайными семейными обстоятельствами. – Кэм выбросил окурок и встал. – Надеюсь, он привез приличную еду, а не свою любимую траву.

      Филип, явно раздраженный, ввалился в кухню, в обеих руках он держал по большому пакету. Сбросив припасы на стол, он пригладил рукой волосы, хмуро взглянув на вошедших с веранды братьев, и сердито сказал:

      – Я здесь. В чем проблема, черт побери?

      – Мы проголодались, – весело ответил Кэм, выхватывая из пакета куриную ножку. – Ты запачкал свои начальственные штаны, Фил.

      – Дьявольщина! – Филип в ярости начал стирать с брюк отпечатки собачьих лап. – Когда ты отучишь эту идиотскую собаку прыгать на людей?

      Совершенно не обидевшись, Этан отправился к буфету за тарелками.

      – Когда тащишь жареных цыплят, нормальная собака обязательно проверит, нельзя ли урвать кусочек. По-моему, это говорит о ее уме, а не о глупости.

      – И картошку привез? – Кэм заглянул в другой пакет. – Только включайте печку сами. Если это сделаю я, картошка взорвется или растворится.

      – Ладно. А ты найди, чем заправить капустный салат.

      Филип сделал глубокий вдох, потом еще один: дорога из Балтимора была долгой и утомительной.

      – Послушайте, может быть, кто-нибудь все-таки объяснит, почему я отменил свидание с одной очень пылкой бухгалтершей? Между прочим, уже третье свидание: ужин в ее квартире, с большой