Discourses on Satire and on Epic Poetry. John Dryden. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: John Dryden
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4057664654328
Скачать книгу
have, as briefly as I could, given your lordship, and by you the world, a rude draught of what I have been long labouring in my imagination, and what I had intended to have put in practice (though far unable for the attempt of such a poem), and to have left the stage, to which my genius never much inclined me, for a work which would have taken up my life in the performance of it. This, too, I had intended chiefly for the honour of my native country, to which a poet is particularly obliged. Of two subjects, both relating to it, I was doubtful—whether I should choose that of King Arthur conquering the Saxons (which, being farther distant in time, gives the greater scope to my invention), or that of Edward the Black Prince in subduing Spain and restoring it to the lawful prince, though a great tyrant, Don Pedro the Cruel—which for the compass of time, including only the expedition of one year; for the greatness of the action, and its answerable event; for the magnanimity of the English hero, opposed to the ingratitude of the person whom he restored; and for the many beautiful episodes which I had interwoven with the principal design, together with the characters of the chiefest English persons (wherein, after Virgil and Spenser, I would have taken occasion to represent my living friends and patrons of the noblest families, and also shadowed the events of future ages in the succession of our imperial line)—with these helps, and those of the machines which I have mentioned, I might perhaps have done as well as some of my predecessors, or at least chalked out a way for others to amend my errors in a like design; but being encouraged only with fair words by King Charles the Second, my little salary ill paid, and no prospect of a future subsistence, I was then discouraged in the beginning of my attempt; and now age has overtaken me, and want (a more insufferable evil) through the change of the times has wholly disenabled me; though I must ever acknowledge, to the honour of your lordship, and the eternal memory of your charity, that since this Revolution, wherein I have patiently suffered the ruin of my small fortune, and the loss of that poor subsistence which I had from two kings, whom I had served more faithfully than profitably to myself—then your lordship was pleased, out of no other motive but your own nobleness, without any desert of mine, or the least solicitation from me, to make me a most bountiful present, which at that time, when I was most in want of it, came most seasonably and unexpectedly to my relief. That favour, my lord, is of itself sufficient to bind any grateful man to a perpetual acknowledgment, and to all the future service which one of my mean condition can be ever able to perform. May the Almighty God return it for me, both in blessing you here and rewarding you hereafter! I must not presume to defend the cause for which I now suffer, because your lordship is engaged against it; but the more you are so, the greater is my obligation to you for your laying aside all the considerations of factions and parties to do an action of pure disinterested charity. This is one amongst many of your shining qualities which distinguish you from others of your rank. But let me add a farther truth—that without these ties of gratitude, and abstracting from them all, I have a most particular inclination to honour you, and, if it were not too bold an expression, to say I love you. It is no shame to be a poet, though it is to be a bad one. Augustus Cæsar of old, and Cardinal Richelieu of late, would willingly have been such; and David and Solomon were such. You who, without flattery, are the best of the present age in England, and would have been so had you been born in any other country, will receive more honour in future ages by that one excellency than by all those honours to which your birth has entitled you, or your merits have acquired you.

      “Ne fortè pudori Sit tibi Musa lyræ solers, et cantor Apollo.”

      I have formerly said in this epistle that I could distinguish your writings from those of any others; it is now time to clear myself from any imputation of self-conceit on that subject. I assume not to myself any particular lights in this discovery; they are such only as are obvious to every man of sense and judgment who loves poetry and understands it. Your thoughts are always so remote from the common way of thinking that they are, as I may say, of another species than the conceptions of other poets; yet you go not out of nature for any of them. Gold is never bred upon the surface of the ground, but lies so hidden and so deep that the mines of it are seldom found; but the force of waters casts it out from the bowels of mountains, and exposes it amongst the sands of rivers, giving us of her bounty what we could not hope for by our search. This success attends your lordship’s thoughts, which would look like chance if it were not perpetual and always of the same tenor. If I grant that there is care in it, it is such a care as would be ineffectual and fruitless in other men; it is the curiosa felicitas which Petronius ascribes to Horace in his odes. We have not wherewithal to imagine so strongly, so justly, and so pleasantly: in short, if we have the same knowledge, we cannot draw out of it the same quintessence; we cannot give it such a turn, such a propriety, and such a beauty. Something is deficient in the manner or the words, but more in the nobleness of our conception. Yet when you have finished all, and it appears in its full lustre; when the diamond is not only found, but the roughness smoothed; when it is cut into a form and set in gold, then we cannot but acknowledge that it is the perfect work of art and nature; and every one will be so vain to think he himself could have performed the like until he attempts it. It is just the description that Horace makes of such a finished piece; it appears so easy,

      “Ut sibi quivis Speret idem, sudet multum, frustraque laboret, Ausus idem.”

      And besides all this, it is your lordship’s particular talent to lay your thoughts so chose together that, were they closer, they would be crowded, and even a due connection would be wanting. We are not kept in expectation of two good lines which are to come after a long parenthesis of twenty bad; which is the April poetry of other writers, a mixture of rain and sunshine by fits: you are always bright, even almost to a fault, by reason of the excess. There is continual abundance, a magazine of thought, and yet a perpetual variety of entertainment; which creates such an appetite in your reader that he is not cloyed with anything, but satisfied with all. It is that which the Romans call cæna dubia; where there is such plenty, yet withal so much diversity, and so good order, that the choice is difficult betwixt one excellency and another; and yet the conclusion, by a due climax, is evermore the best—that is, as a conclusion ought to be, ever the most proper for its place. See, my lord, whether I have not studied your lordship with some application: and since you are so modest that you will not be judge and party, I appeal to the whole world if I have not drawn your picture to a great degree of likeness, though it is but in miniature, and that some of the best features are yet wanting. Yet what I have done is enough to distinguish you from any other, which is the proposition that I took upon me to demonstrate.

      And now, my lord, to apply what I have said to my present business: the satires of Juvenal and Persius, appearing in this new English dress, cannot so properly be inscribed to any man as to your lordship, who are the first of the age in that way of writing. Your lordship, amongst many other favours, has given me your permission for this address; and you have particularly encouraged me by your perusal and approbation of the sixth and tenth satires of Juvenal as I have translated them. My fellow-labourers have likewise commissioned me to perform in their behalf this office of a dedication to you, and will acknowledge, with all possible respect and gratitude, your acceptance of their work. Some of them have the honour to be known to your lordship already; and they who have not yet that happiness, desire it now. Be pleased to receive our common endeavours with your wonted candour, without entitling you to the protection of our common failings in so difficult an undertaking. And allow me your patience, if it be not already tired with this long epistle, to give you from the best authors the origin, the antiquity, the growth, the change, and the completement of satire among the Romans; to describe, if not define, the nature of that poem, with its several qualifications and virtues, together with the several sorts of it; to compare the excellencies of Horace, Persius, and Juvenal, and show the particular manners of their satires; and, lastly, to give an account of this new way of version which is attempted in our performance: all which, according to the weakness of my ability, and the best lights which I can get from others, shall be the subject of my following discourse.

      The most perfect work of poetry, says our master Aristotle, is tragedy. His reason is because it is the most united; being more severely confined within the rules of action, time, and place. The action is entire of a piece, and one without episodes; the time limited to a natural day; and the place circumscribed at least within the compass of one town or city. Being exactly proportioned thus, and uniform in all its parts, the mind is more capable of comprehending