Pearl-Maiden: A Tale of the Fall of Jerusalem. Генри Райдер Хаггард. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Генри Райдер Хаггард
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664606266
Скачать книгу
outworn as she was with all she had gone through, that presently she fell asleep, not to wake again till evening. Nehushta, however, who did not go to sleep, and Amram, employed themselves in watching the events that passed in the city below. From this height they could see the great square surrounding the palace, and the strange scenes being enacted therein. It was crowded by thousands of people, for the most part seated on the ground, clad in garments of sack-cloth and throwing dust upon the heads of themselves, their wives and children. From all this multitude a voice of supplication rose to heaven, which, even at that distance, reached the ears of Nehushta and her companion in a murmur of sound, constant and confused.

      “They pray that the king may live,” said Amram.

      “And I pray that he may die,” answered Nehushta.

      The merchant shrugged his shoulders. “I care nothing either way, provided that the peace is not disturbed to the injury of trade. On the whole, however, he is a good king who causes money to be spent, which is what kings are for—in Judæa—where they are but feathers puffed up by the breath of Cæsar, to fall if he cease to blow. But look!”

      As he spoke, a figure appeared upon the steps of the palace who made some communication to the crowd, whereon a great wail went up to the very skies.

      “You have your wish,” said Amram; “Herod is dead or dying, and now, I suppose, as his son is but a child, that we shall be ruled by some accursed thief of a Roman procurator with a pocket like a sack without a bottom. Surely that old bishop of yours who preached in the amphitheatre this morning, must have had a hint of what was coming, from his familiar spirit; or perhaps he saw the owl and guessed its errand. Moreover, I think that troubles are brewing for others besides Herod, since the old man said as much.

      “What became of him and the rest?” asked Nehushta.

      “Oh! a few were trampled to death, and others the Jews stirred up the mob to stone, saying that they had bewitched the king, which they, who were disappointed of the games, did gladly. Some, however, are said to have escaped, and, like yourselves, lie in hiding.”

      Nehushta glanced at her mistress, now fast asleep, her pale face resting on her arm.

      “The world is hard—for Christians,” she said.

      “Friend, it is hard for all, as, were I to tell you my own story, even you would admit,” and he sighed. “At least you Christians believe in something beyond,” he went on; “for you death is but a bridge leading to a glorious city, and I trust that you may be right. Is not your mistress delicate?”

      Nehushta nodded.

      “She was never very strong, and sorrow has done its work with her. They killed her husband at Berytus yonder, and—her trouble is very near.”

      “Yes, yes, I heard that story, also that his blood is on the hands of her own father, Benoni. Ah! who is so cruel as a bigot Jew? Not we Phoenicians even, of whom they say such evil. Once I had a daughter”—here his hard face softened—“but let be, let be! Look you, the risk is great, but what I can do I will do to save her, and you also, friend, since, Libyan or no, you are a faithful woman. Nay, do not doubt me. I have given my word, and if I break it willingly, then may I perish and be devoured of dogs. My ship is small and undecked. In that she shall not sail, but a big galley weighs for Alexandria to-night, calling at Apollonia and Joppa, and in it I will take you passages, saying that the lady is a relative of mine and that you are her slave. This is my advice to you—that you go straight to Egypt, where there are many Christians who will protect you for a while. Thence your mistress can write to her father, and if he will receiver her, return. If not, at least she will be safe, since no writ of Herod runs in Alexandria, and there they do not love the Jews.”

      “Your counsel seems good,” said Nehushta, “if she will consent to it.”

      “She must consent who, indeed, is in no case to make other plans. Now let me go. Before nightfall I will return again with food and clothing, and lead you to the ship.”

      Nehushta hesitated.

      “I say to you, do not fear. Will you not trust me?”

      “Yes,” answered Nehushta, “because I must. Nay, the words are not kind, but we are sadly placed, and it is strange to find a true friend in one whom I have threatened with a knife.”

      “I understand,” said Amram gravely. “Let the issue prove me. Now descend that you may lock the door behind me. When I return I will stand in the open space yonder with a slave, making pretence to re-bind a burst bundle of merchandise. Then come down and admit me without fear.”

      When the Phoenician had gone Nehushta sat by her sleeping mistress, and waited with an anxious heart. Had she done wisely? Would Amram betray them and send soldiers to conduct them, not to the ship, but to some dreadful death? Well, if so, at least she would have time to kill her mistress and herself, and thus escape the cruelties of men. Meanwhile she could only pray; and pray she did in her fierce, half-savage fashion, never for herself, but for her mistress whom she loved, and for the child that, she remembered thankfully, Anna had foretold would be born and live out its life. Then she remembered also that this same holy woman had said that its mother’s hours would be few, and at the thought Nehushta wept.

       Table of Contents

       Table of Contents

      The time passed slowly, but none came to disturb them. Three hours after noon Rachel awoke, refreshed but hungry, and Nehushta had no food to give her except raw grain, from which she turned. Clearly and in few words she told her mistress all that had passed, asking her consent to the plan.

      “It seems good as another,” said Rachel with a little sigh, “and I thank you for making it, Nou, and the Phoenician, if he is a true man. Also I do not desire to meet my father—at least, for many years. How can I, seeing the evil which he has brought upon me?”

      “Do not speak of that,” interrupted Nehushta hastily, and for a long while they were silent.

      It was an hour before sunset, or a little less, when at length Nehushta saw two persons walk on to the patch of open ground which she watched continually—Amram and a slave who bore a bundle on his head. Just then the rope which bound this bundle seemed to come loose; at least, at his master’s command, the man set it down and they began to retie it, then advanced slowly towards the archway. Now Nehushta descended, unlocked the door and admitted Amram, who carried the bundle.

      “Where is the slave?” she asked.

      “Have no fear, friend; he is trusty and watches without, not knowing why. Come, you must both of you be hungry, and I have food. Help me loose this cord.”

      Presently the package was undone, and within it appeared, first, two flagons of old wine, then meats more tasty then Nehushta had seen for months, then rich cloaks and other garments made in the Phoenician fashion, and a robe of white with coloured edges, such as was worn by the body-slaves of the wealthy among that people. Lastly—and this Amram produced from his own person—there was a purse of gold, enough to support them for many weeks. Nehushta thanked him with her eyes, and was about to speak.

      “There, say nothing,” he interrupted. “I passed my word, and I have kept it, that is all. Also on this money I shall charge interest, and your mistress can repay it in happier days. Now listen: I have taken the passages, and an hour after sunset we will go aboard. Only I warn you, do not let it be known that you are escaped Christians, for the seamen think that such folk bring them bad luck. Come, help me carry the food and wine. After you have eaten you can both of you retire here and robe yourselves.”

      Presently