The Greatest Supernatural Tales of Sheridan Le Fanu (70+ Titles in One Edition). M. R. James. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: M. R. James
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027221271
Скачать книгу
gourmet for his body, and there ended his human nature, as it seemed to me. Through that semi-transparent structure I thought I could now and then discern the light or the glare of his inner life. But I understood it not.

      He never scoffed at what was good or noble — his hardest critic could not nail him to one such sentence; and yet, it seemed somehow to me that his unknown nature was a systematic blasphemy against it all. If fiend he was, he was yet something higher than the garrulous, and withal feeble, demon of Goethe. He assumed the limbs and features of our mortal nature. He shrouded his own, and was a profoundly reticent Mephistopheles. Gentle he had been to me — kindly he had nearly always spoken; but it seemed like the mild talk of one of those goblins of the desert, whom Asiatic superstition tells of, who appear in friendly shapes to stragglers from the caravan, beckon to them from afar, call them by their names, and lead them where they are found no more. Was, then, all his kindness but a phosphoric radiance covering something colder and more awful than the grave?

      “It is very noble of you, Maud — it is angelic; your sympathy with a ruined and despairing old man. But I fear you will recoil. I tell you frankly that less than twenty thousand pounds will not extricate me from the quag of ruin in which I am entangled — lost!”

      “Recoil! Far from it. I’ll do it. There must be some way.”

      “Enough, my fair young protectress — celestial enthusiast, enough. Though you do not, yet I recoil. I could not bring myself to accept this sacrifice. What signifies, even to me, my extrication; I lie a mangled wretch, with fifty mortal wounds on my crown; what avails the healing of one wound, when there are so many beyond all cure? Better to let me perish where I fall; and reserve your money for the worthier objects whom, perhaps, hereafter may avail to save.”

      “But I will do this. I must. I cannot see you suffer with the power in my hands unemployed to help you,” I exclaimed.

      “Enough, dear Maud; the will is here — enough: there is balm in your compassion and good-will. Leave me, ministering angel; for the present I cannot. If you will, we can talk of it again. Good-night.”

      And so we parted.

      The attorney from Feltram, I afterwards heard, was with him nearly all that night, trying in vain to devise by their joint ingenuity any means by which I might tie myself up. But there were none. I could not bind myself.

      I was myself full of the hope of helping him. What was this sum to me, great as it seemed? Truly nothing. I could have spared it, and never felt the loss.

      I took up a large quarto with coloured prints, one of the few books I had brought with me from dear old Knowl. Too much excited to hope for sleep in bed, I opened it, and turned over the leaves, my mind still full of Uncle Silas and the sum I hoped to help him with.

      Unaccountably one of those coloured engravings arrested my attention. It represented the solemn solitude of a lofty forest; a girl, in Swiss costume, was flying in terror, and as she fled flinging a piece of meat behind her which she had taken from a little market-basket hanging upon her arm. Through the glade a pack of wolves were pursuing her.

      The narrative told, that on her return homeward with her marketing, she had been chased by wolves, and barely escaped by flying at her utmost speed, from time to time retarding, as she did so, the pursuit, by throwing, piece by piece, the contents of her basket, in her wake, to be devoured and fought for by the famished beasts of prey.

      This print had seized my imagination. I looked with a curious interest on the print: something in the disposition of the trees, their great height, and rude boughs, interlacing, and the awful shadow beneath, reminded me of a portion of the Windmill Wood where Milly and I had often rambled. Then I looked at the figure of the poor girl, flying for her life, and glancing terrified over her shoulder. Then I gazed on the gaping, murderous pack, and the hoary brute that led the van; and then I leaned back in my chair, and I thought — perhaps some latent association suggested what seemed a thing so unlikely — of a fine print in my portfolio from Vandyke’s noble picture of Belisarius. Idly I traced with my pencil, as I leaned back, on an envelope that lay upon the table, this little inscription. It was mere fiddling; and, absurd as it looked, there was nothing but an honest meaning in it:—“20,000l. Date Obolum Belisario!” My dear father had translated the little Latin inscription for me, and I had written it down as a sort of exercise of memory; and also, perhaps, as expressive of that sort of compassion which my uncle’s fall and miserable fate excited invariably in me. So I threw this queer little memorandum upon the open leaf of the book, and again the flight, the pursuit, and the bait to stay it, engaged my eye. And I heard a voice near the hearthstone, as I thought, say, in a stern whisper, “Fly from the fangs of Belisarius!”

      “What’s that?” said I, turning sharply to Mary Quince.

      Mary rose from her work at the fireside, staring at me with that odd sort of frown that accompanies fear and curiosity.

      “You spoke? Did you speak?” I said, catching her by the arm, very much frightened myself.

      “No, Miss; no, dear!” answered she, plainly thinking that I was a little wrong in my head.

      There could be no doubt it was a trick of the imagination, and yet to this hour I could recognise that clear stern voice among a thousand, were it to speak again.

      Jaded after a night of broken sleep and much agitation, I was summoned next morning to my uncle’s room.

      He received me oddly, I thought. His manner had changed, and made an uncomfortable impression upon me. He was gentle, kind, smiling, submissive, as usual; but it seemed to me that he experienced henceforth toward me the same half-superstitious repulsion which I had always felt from him. Dream, or voice, or vision — which had done it? There seemed to be an unconscious antipathy and fear. When he thought I was not looking, his eyes were sometimes grimly fixed for a moment upon me. When I looked at him, his eyes were upon the book before him; and when he spoke, a person not heeding what he uttered would have fancied that he was reading aloud from it.

      There was nothing tangible but this shrinking from the encounter of our eyes. I said he was kind as usual. He was even more so. But there was this new sign of our silently repellant natures. Dislike it could not be. He knew I longed to serve him. Was it shame? Was there not a shade of horror in it?

      “I have not slept,” said he. “For me the night has passed in thought, and the fruit of it is this — I cannot, Maud, accept your noble offer.”

      “I am very sorry,” exclaimed I, in all honesty.

      “I know it, my dear niece, and appreciate your goodness; but there are many reasons — none of them, I trust, ignoble — and which together render it impossible. No. It would be misunderstood — my honour shall not be impugned.”

      “But, sir, that could not be; you have never proposed it. It would be all, from first to last, my doing.”

      “True, dear Maud, but I know, alas! more of this evil and slanderous world than your happy inexperience can do. Who will receive our testimony? None — no, not one. The difficulty — the insuperable moral difficulty is this — that I should expose myself to the plausibly imputation of having worked upon you, unduly, for this end; and more, that I could not hold myself quite free from blame. It is your voluntary goodness, Maud. But you are young, inexperienced; and it is, I hold it, my duty to stand between you and any dealing with your property at so unripe an age. Some people may call this Quixotic. In my mind it is an imperious mandate of conscience; and I peremptorily refuse to disobey it, although with three weeks an execution will be in this house!”

      I did not quite know what an execution meant; but from two harrowing novels, with whose distresses I was familiar, I knew that it indicated some direful process of legal torture and spoilation.

      “Oh, uncle! — oh, sir! — you cannot allow this to happen. What will people say of me? And — and there is poor Milly — and everything! Think what it will be.”

      “It cannot be helped — you cannot help it, Maud. Listen to me. There will be an execution here, I cannot say exactly how soon, but, I think, in a little more than a fortnight. I must