Claude's Confession and Other Early Novels of Émile Zola. Эмиль Золя. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эмиль Золя
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027231713
Скачать книгу
On the morrow, the same life begins again, but sharper and more biting every day.

      I have not been out of doors for a week past. One evening — we had not eaten the previous day — I took off my coat on the Place du Panthéon, and Laurence went to sell it. It was freezing. I went home on a run, sweating great beads from fear and suffering. Two days afterwards my pantaloons followed the coat. I no longer have clothes to wear. I wrap myself up in a coverlet, I cover myself as I can and take thus the most exercise possible to prevent my joints from stiffening. When any one comes to see me, I hurry to bed and pretend to be a trifle indisposed.

      Laurence appears to suffer less than I do. She feels no shock, she does not try to escape from the existence we lead. I cannot comprehend this woman. She tranquilly accepts my poverty. Is it devotion or necessity?

      As for me, brothers, as I have told you, I am comfortable, I am plunged in lethargy. I feel my being melting away; I abandon myself to that gentle prostration of dying men, who ask for pity in a weak and caressing tone. I have no desire whatever, except to eat more frequently. I would also be pitied, caressed and loved. I have need of a heart.

      *****

      Oh! brothers, I suffer, I suffer. I dare not speak; I feel shame close my lips, and I can only weep, without taking from my breast the crushing weight which is upon it.

      Poverty is mild and infamy light. And now Heaven is punishing me, bowing me beneath a terrible hurricane, beneath an implacable wound.

      At last, brothers, you can give up all hope of me: I have no more steps to descend, for I am at the bottom of the ladder; I am about to abandon myself to the gulf — I am lost forever.

      Do not question me. I allow my cries to float to your ears, for grief is too bitter for me to succeed in stifling its groans. But I restrain the words upon my lips; I wish neither to frighten you nor to sadden you with the recital of the terrible history of my heart.

      Say to yourselves that Claude is dead, that you will never see him more, that all is, indeed, over. I prefer to suffer alone, even if I should die of my suffering, to troubling your holy tranquility by tearing myself open before you, by showing you my bleeding wound.

      No, you will suffer from the revelation, but it is impossible for me to maintain silence. I will find some consolation in imparting to you all my thoughts and actions; I will be quieted when I know that you are sobbing with me.

      Brothers, I love Laurence!

      CHAPTER XVI.

      Table of Contents

      REMINISCENCES.

      LET me regret, let me remember, let me review all my youth in a single glance.

      We were then twelve years old. I met you one October evening upon the college green, beneath the plane trees, near the little fountain. You were weak and timid. I know not what united us; our weakness, perhaps. From that evening, we walked together, separating from each other for a few hours, but clasping hands with stronger friendship after each separation.

      I know that we have neither the same flesh nor the same heart. You live and think differently from me, but you love as I do. There is the secret of our fraternity. You have my tenderness and my pity; you kneel in life, you seek some one upon whom to bestow your souls. We have a communion of tenderness and affection.

      Do you remember the first years of our acquaintance? We read together idle tales, grand romances of adventure which held us for six months beneath their fascinating spell. We wrote verses and made chemical experiments; we indulged in painting and music. There was, at the house of one of us, on the fourth floor, a large chamber which served as our laboratory and atelier. There, in the solitude, we committed our childish crimes: we ate the raisins hanging from the ceiling, we risked our eyes over retorts brought to a white heat, we wrote rhymed comedies in three acts which I yet read to-day when I wish to smile. I still see that large chamber, with its broad window, flooded with white light and full of old newspapers, engravings trodden under foot, chairs with their straw bottoms gone, and broken wood horses. It seems to me pleasant and smiling, when I look at my chamber of to-day and perceive, standing in the middle of it, Laurence who terrifies and attracts me.

      Later, the open air intoxicated us. We enjoyed the healthful dissipation of the fields and long walks. It was madness, fury. We broke the retorts, forgot the raisins and closed the door of the laboratory. In the morning, we set out before day. I came beneath your windows to summon you in the midst of darkness, and we hastened to quit the town, our game bags on our backs, our guns upon our shoulders. I know not what kind of game we chased; we went along, idling in the dew, running amid the tall grass which bent down beneath our feet with sharp and quick sounds; we wallowed in the country like young colts escaped from the stable. Our game bags were empty on our return, but our minds were full and our hearts also.

      What a delicious district is Provence, biting and mild for those who are penetrated by its ardor and tenderness! I remember those white, damp and almost cool dawns, which filled my being and the sky above with the peace of supreme innocence; I remember the overwhelming sun and noon, the hot, heavy and fragrant atmosphere which weighed down upon the earth, those broad rays which poured from the heights like gold in fusion — virile and powerful hour, giving to the blood a precocious maturity and to the earth a marvelous fertility. We walked like brave children amid those dawns and scorching noons, young and frisky in the morning, but grave and more thoughtful in the evening; we talked in brotherly fashion, sharing our bread together and experiencing the same emotions.

      The lands were yellow or red, desert and desolate, sown with slender trees; here and there were groves of foliage, of a dark green, staining the broad gray stretch of the plain; then, in the distance, all around the horizon, were low hills ranged in an immense circle, full of jagged spots, of a light blue or a pale violet, standing out with a delicate sharpness against the dark, deep blue of the sky. I can still see those penetrating landscapes of my youth. I well know that I belong to them, that what little of love and truth is in me comes to me from their tranquil delights.

      At other times, towards evening, when the sun was sinking, we took the broad white highway which leads to the river. Poor river, meager as a brook, here narrow, troubled and deep, there broad and flowing in a sheet of silver over a bed of stones. We chose one of the hollows, on the edge of a lofty bank which the waters had eaten away, and in it we bathed beneath the overhanging branches of the trees. The last rays of the sun glided between the leaves, sowing the somber shade with luminous specks, and rested upon the bosom of the river in broad plates of gold.

      We perceived only water and verdure, little corners of the sky, the summit of a distant mountain, the vineyards in a neighboring field. And we lived thus in the silence and the coolness. Seated upon the bank, in the short grass, with legs hanging and bare feet splashing in the water, we enjoyed our youth and our friendship.

      What delicious dreams we indulged in upon those shores, the gravel of which was being gradually borne away every day by the waves! Our dreams vanish thus, borne away by the resistless current of life!

      To-day these remembrances are harsh and implacable towards me. At certain hours, in my idleness, a remembrance of that age will suddenly come to me, sharp and dolorous, with the violence of a blow from a club. I feel a burning sensation running across my breast. It is my youth which is awakening in me, desolate and dying. I take my head in my hands, restraining my sobs; I plunge with a bitter delight into the history of those vanished days and take pleasure in enlarging the wound, the while repeating to myself that all this is no more and will never be again.

      Then, the recollection vanishes; the lightning has passed over me; I am overwhelmed with grief, recalling nothing.

      Later still, at the age when the man awakens in the child, our life changed. I prefer the first hours to those hours of passion and budding virility; the recollections of our hunting excursions, of our vagabond existence, are more agreeable to me than the far off vision of young girls, whose visages remain imprinted on my heart. I see them, pale and indistinct, in their coldness, their