THE ESSENTIAL MELVILLE - 160+ Titles in One Edition. Герман Мелвилл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Герман Мелвилл
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027224425
Скачать книгу
better of my first crude opinion. I civilly declined. For assuredly, there was still a possibility, that the fore-top might be tenanted, and that too by living miscreants; and a pretty hap would be mine, if, with hands full of rigging, and legs dangling in air, while surmounting the oblique futtock-shrouds, some unseen arm should all at once tumble me overboard. Therefore I held my peace; while Jarl went on to declare, that with regard to the character of the brigantine, his mind was now pretty fully made up; — she was an arrant impostor, a shade of a ship, full of sailors’ ghosts, and before we knew where we were, would dissolve in a supernatural squall, and leave us twain in the water. In short, Jarl, the descendant of the superstitious old Norsemen, was full of old Norse conceits, and all manner of Valhalla marvels concerning the land of goblins and goblets. No wonder then, that with this catastrophe in prospect, he again entreated me to quit the ill-starred craft, carrying off nothing from her ghostly hull. But I refused.

      One can not relate every thing at once. While in the cabin, we came across a “barge” of biscuit, and finding its contents of a quality much superior to our own, we had filled our pockets and occasionally regaled ourselves in the intervals of rummaging. Now this sea cake-basket we had brought on deck. And for the first time since bidding adieu to the Arcturion having fully quenched our thirst, our appetite returned with a rush; and having nothing better to do till day dawned, we planted the bread-barge in the middle of the quarter-deck; and crossing our legs before it, laid close seige thereto, like the Grand Turk and his Vizier Mustapha sitting down before Vienna.

      Our castle, the Bread–Barge was of the common sort; an oblong oaken box, much battered and bruised, and like the Elgin Marbles, all over inscriptions and carving:— foul anchors, skewered hearts, almanacs, Burton-blocks, love verses, links of cable, Kings of Clubs; and divers mystic diagrams in chalk, drawn by old Finnish mariners; in casting horoscopes and prophecies. Your old tars are all Daniels. There was a round hole in one side, through which, in getting at the bread, invited guests thrust their hands.

      And mighty was the thrusting of hands that night; also, many and earnest the glances of Mustapha at every sudden creaking of the spars or rigging. Like Belshazzar, my royal Viking ate with great fear and trembling; ever and anon pausing to watch the wild shadows flitting along the bulwarks.

      MAN HO!

       Table of Contents

      Slowly, fitfully, broke the morning in the East, showing the desolate brig forging heavily through the water, which sluggishly thumped under her bows. While leaping from sea to sea, our faithful Chamois, like a faithful dog, still gamboled alongside, confined to the main-chains by its painter. At times, it would long lag behind; then, pushed by a wave like lightning dash forward; till bridled by its leash, it again fell in rear.

      As the gray light came on, anxiously we scrutinized the features of the craft, as one by one they became more plainly revealed. Every thing seemed stranger now, than when partially visible in the dingy night. The stanchions, or posts of the bulwarks, were of rough stakes, still incased in the bark. The unpainted sides were of a dark-colored, heathenish looking wood. The tiller was a wry-necked, elbowed bough, thrusting itself through the deck, as if the tree itself was fast rooted in the hold. The binnacle, containing the compass, was defended at the sides by yellow matting. The rigging — shrouds, halyards and all — was of “Kaiar,” or cocoa-nut fibres; and here and there the sails were patched with plaited rushes.

      But this was not all. Whoso will pry, must needs light upon matters for suspicion. Glancing over the side, in the wake of every scupper-hole, we beheld a faded, crimson stain, which Jarl averred to be blood. Though now he betrayed not the slightest trepidation; for what he saw pertained not to ghosts; and all his fears hitherto had been of the super-natural.

      Indeed, plucking up a heart, with the dawn of the day my Viking looked bold as a lion; and soon, with the instinct of an old seaman cast his eyes up aloft.

      Directly, he touched my arm — “Look: what stirs in the main-top?”

      Sure enough, something alive was there.

      Fingering our arms, we watched it; till as the day came on, a crouching stranger was beheld.

      Presenting my piece, I hailed him to descend or be shot. There was silence for a space, when the black barrel of a musket was thrust forth, leveled at my head. Instantly, Jarl’s harpoon was presented at a dart; — two to one; — and my hail was repeated. But no reply.

      “Who are you?”

      “Samoa,” at length said a clear, firm voice.

      “Come down from the rigging. We are friends.”

      Another pause; when, rising to his feet, the stranger slowly descended, holding on by one hand to the rigging, for but one did he have; his musket partly slung from his back, and partly griped under the stump of his mutilated arm.

      He alighted about six paces from where we stood; and balancing his weapon, eyed us bravely as the Cid.

      He was a tall, dark Islander, a very devil to behold, theatrically arrayed in kilt and turban; the kilt of a gay calico print, the turban of a red China silk. His neck was jingling with strings of beads.

      “Who else is on board?” I asked; while Jarl, thus far covering the stranger with his weapon, now dropped it to the deck.

      “Look there:— Annatoo!” was his reply in broken English, pointing aloft to the fore-top. And lo! a woman, also an Islander; and barring her skirts, dressed very much like Samoa, was beheld descending.

      “Any more?”

      “No more.”

      “Who are you then; and what craft is this?”

      “Ah, ah — you are no ghost; — but are you my friend?” he cried, advancing nearer as he spoke; while the woman having gained the deck, also approached, eagerly glancing.

      We said we were friends; that we meant no harm; but desired to know what craft this was; and what disaster had befallen her; for that something untoward had occurred, we were certain.

      Whereto, Samoa made answer, that it was true that something dreadful had happened; and that he would gladly tell us all, and tell us the truth. And about it he went.

      Now, this story of his was related in the mixed phraseology of a Polynesian sailor. With a few random reflections, in substance, it will be found in the six following chapters.

      WHAT BEFEL THE BRIGANTINE AT THE PEARL SHELL ISLANDS

       Table of Contents

      The vessel was the Parki, of Lahina, a village and harbor on the coast of Mowee, one of the Hawaian isles, where she had been miserably cobbled together with planks of native wood, and fragments of a wreck, there drifted ashore.

      Her appellative had been bestowed in honor of a high chief, the tallest and goodliest looking gentleman in all the Sandwich Islands. With a mixed European and native crew, about thirty in number (but only four whites in all, captain included), the Parki, some four months previous, had sailed from her port on a voyage southward, in quest of pearls, and pearl oyster shells, sea-slugs, and other matters of that sort.

      Samoa, a native of the Navigator Islands, had long followed the sea, and was well versed in the business of oyster diving and its submarine mysteries. The native Lahineese on board were immediately subordinate to him; the captain having bargained with Samoa for their services as divers.

      The woman, Annatoo, was a native of a far-off, anonymous island to the westward: whence, when quite young, she had been carried by the commander of a ship, touching there on a passage from Macao to Valparaiso. At Valparaiso her protector put her ashore; most probably, as I afterward had reason to think, for a nuisance.

      By chance it came to pass that when Annatoo’s