Те слова, что мы не сказали друг другу. Марк Леви. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марк Леви
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-03825-7
Скачать книгу
Джулия, переступая порог.

      – Ладно, если он пришелся тебе по вкусу, я заготовлю еще несколько пачек, и они будут ждать тебя по возвращении. Я покупаю его в бакалее на углу!

      7

      Джулия взбежала по лестнице, прыгая через ступеньки, и вошла в квартиру. Гостиная была пуста. Она позвала несколько раз, но ответа не последовало. Ни в прихожей, ни в спальне, ни в ванной, да и в комнате наверху никого не было. Джулия заметила на камине фотографию Энтони Уолша в тонкой серебряной рамочке; раньше она здесь не стояла.

      – Где ты была? – спросил вдруг отцовский голос, и Джулия вздрогнула от неожиданности.

      – Фу, как ты меня напугал! Куда ты подевался?

      – Весьма тронут, что ты обо мне беспокоишься. Я вышел погулять. Мне стало скучно здесь одному.

      – А это что такое? – спросила Джулия, ткнув пальцем в серебряную рамку.

      – Я прибирал свою комнату наверху – я называю ее своей, поскольку сегодня вечером меня туда сошлют, – и чисто случайно обнаружил эту вещицу… под толстым слоем пыли. Знаешь, я не собираюсь спать в комнате, где стоит моя фотография! Вот я и принес ее сюда, но если хочешь, можешь поставить ее где-нибудь еще.

      – Ты еще не раздумал совершить путешествие? – спросила Джулия.

      – Я как раз вернулся из агентства; оно там, в конце твоей улицы. Ничто никогда не заменит человеческого общения. Там была очаровательная юная девушка – знаешь, она немного похожа на тебя, только улыбается… О чем это я?..

      – Об очаровательной юной девушке…

      – Ах да, верно! Она охотно согласилась обойти правила и тут же забарабанила по клавиатуре компьютера; это заняло у нее не меньше получаса, и я уж начал думать, не перепечатывает ли она целиком роман Хемингуэя, но нет, в конце концов ей удалось переделать и вытащить из своей машины билет на мое имя. Тогда я воспользовался ее любезностью, чтобы забронировать места бизнес-класса вместо экономического.

      – Ну, с тобой не соскучишься! Значит, ты был уверен, что я соглашусь?..

      – Да ни в чем я не был уверен, но раз уж ты собиралась наклеивать эти билеты в свой памятный альбом, то пусть лучше они будут первого класса. Это вопрос семейного престижа, моя дорогая!

      Джулия направилась в свою комнату, и Энтони Уолш спросил, куда она снова уходит.

      – Собрать дорожную сумку на ДВА дня. – Она сделала упор на цифру. – Ты ведь этого добивался?

      – Наша поездка займет ШЕСТЬ дней, потому что даты отъезда и приезда изменению не подлежат: как я ни уговаривал Элоди – ту самую очаровательную девушку из агентства, о которой я тебе рассказывал, – в этом вопросе она осталась неумолимой.

      – ДВА дня! – яростно прокричала Джулия из-за двери ванной.

      – Ну, делай что хочешь; в худшем случае мы купим тебе там, на месте, другие джинсы. Учти, если ты сама этого не заметила, твои джинсы продрались так, что коленки видны!

      – А ты сам-то поедешь с пустыми руками? – спросила Джулия, выглянув из ванной.

      Энтони Уолш подошел к деревянному ящику, торчавшему посреди гостиной, и приподнял