The Story of an African Farm. Olive Schreiner. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Olive Schreiner
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664143693
Скачать книгу
he cried; “but oh, I have no wife! I have no wife!”

      Tant Sannie was much affected, and came and stood near the bed.

      “Ask him if he won’t have a little pap—nice, fine, flour pap. There is some boiling on the kitchen fire.”

      The German made the proposal, but the widower waved his hand.

      “No, nothing shall pass my lips. I should be suffocated. No, no! Speak not of food to me!”

      “Pap, and a little brandy in,” said Tant Sannie coaxingly.

      Bonaparte caught the word.

      “Perhaps, perhaps—if I struggled with myself—for the sake of my duties I might imbibe a few drops,” he said, looking with quivering lip up into the German’s face. “I must do my duty, must I not?”

      Tant Sannie gave the order, and the girl went for the pap.

      “I know how it was when my first husband died. They could do nothing with me,” the Boer-woman said, “till I had eaten a sheep’s trotter, and honey, and a little roaster-cake. I know.”

      Bonaparte sat up on the bed with his legs stretched out in front of him, and a hand on each knee, blubbering softly.

      “Oh, she was a woman! You are very kind to try and comfort me, but she was my wife. For a woman that is my wife I could live; for the woman that is my wife I could die! For a woman that is my wife I could—Ah! that sweet word ‘wife’; when will it rest upon my lips again?”

      When his feelings had subsided a little he raised the corners of his turned-down mouth, and spoke to the German with flabby lips.

      “Do you think she understands me? Oh, tell her every word, that she may know I thank her.”

      At that instant the girl reappeared with a basin of steaming gruel and a black bottle.

      Tant Sannie poured some of its contents into the basin, stirred it well, and came to the bed.

      “Oh, I can’t, I can’t! I shall die! I shall die!” said Bonaparte, putting his hands to his side.

      “Come, just a little,” said Tant Sannie coaxingly; “just a drop.”

      “It’s too thick, it’s too thick. I should choke.”

      Tant Sannie added from the contents of the bottle and held out a spoonful; Bonaparte opened his mouth like a little bird waiting for a worm, and held it open, as she dipped again and again into the pap.

      “Ah, this will do your heart good,” said Tant Sannie, in whose mind the relative functions of heart and stomach were exceedingly ill-defined.

      When the basin was emptied the violence of his grief was much assuaged; he looked at Tant Sannie with gentle tears.

      “Tell him,” said the Boer-woman, “that I hope he will sleep well, and that the Lord will comfort him, as the Lord only can.”

      “Bless you, dear friend, God bless you,” said Bonaparte.

      When the door was safely shut on the German, the Hottentot, and the Dutchwoman, he got off the bed and washed away the soap he had rubbed on his eyelids.

      “Bon,” he said, slapping his leg, “you’re the cutest lad I ever came across. If you don’t turn out the old Hymns-and-prayers, and pummel the Ragged coat, and get your arms round the fat one’s waist and a wedding-ring on her finger, then you are not Bonaparte. But you are Bonaparte. Bon, you’re a fine boy!”

      Making which pleasing reflection, he pulled off his trousers and got into bed cheerfully.

       Table of Contents

      “May I come in? I hope I do not disturb you, my dear friend,” said Bonaparte, late one evening, putting his nose in at the cabin door, where the German and his son sat finishing their supper.

      It was now two months since he had been installed as schoolmaster in Tant Sannie’s household, and he had grown mighty and more mighty day by day. He visited the cabin no more, sat close to Tant Sannie drinking coffee all the evening, and walked about loftily with his hands under the coat-tails of the German’s black cloth and failed to see even a nigger who wished him a deferential good morning. It was therefore with no small surprise that the German perceived Bonaparte’s red nose at the door.

      “Walk in, walk in,” he said joyfully. “Boy, boy, see if there is any coffee left. Well, none. Make a fire. We have done supper, but—”

      “My dear friend,” said Bonaparte, taking off his hat, “I came not to sup, not for mere creature comforts, but for an hour of brotherly intercourse with a kindred spirit. The press of business and the weight of thought, but they alone, may sometimes prevent me from sharing the secrets of my bosom with him for whom I have so great a sympathy. You perhaps wonder when I shall return the two pounds—”

      “Oh, no, no! Make a fire, make a fire, boy. We will have a pot of hot coffee presently,” said the German, rubbing his hands and looking about, not knowing how best to show his pleasure at the unexpected visit.

      For three weeks the German’s diffident “Good evening” had met with a stately bow; the chin of Bonaparte lifting itself higher daily; and his shadow had not darkened the cabin doorway since he came to borrow the two pounds. The German walked to the head of the bed and took down a blue bag that hung there. Blue bags were a speciality of the German’s. He kept above fifty stowed away in different corners of his room—some filled with curious stones, some with seeds that had been in his possession fifteen years, some with rusty nails, buckles, and bits of old harness—in all, a wonderful assortment, but highly prized.

      “We have something here not so bad,” said the German, smiling knowingly, as he dived his hand into the bag and took out a handful of almonds and raisins; “I buy these for my chickens. They increase in size, but they still think the old man must have something nice for them. And the old man—well, a big boy may have a sweet tooth sometimes, may he not? Ha, ha!” said the German, chuckling at his own joke, as he heaped the plate with almonds. “Here is a stone—two stones to crack them—no late patent improvement—well, Adam’s nut-cracker; ha, ha! But I think we shall do. We will not leave them uncracked. We will consume a few without fashionable improvements.”

      Here the German sat down on one side of the table, Bonaparte on the other; each one with a couple of flat stones before him, and the plate between them.

      “Do not be afraid,” said the German, “do not be afraid. I do not forget the boy at the fire; I crack for him. The bag is full. Why, this is strange,” he said suddenly, cracking upon a large nut; “three kernels! I have not observed that before. This must be retained. This is valuable.” He wrapped the nut gravely in paper, and put it carefully in his waistcoat pocket. “Valuable, very valuable!” he said, shaking his head.

      “Ah, my friend,” said Bonaparte, “what joy it is to be once more in your society.”

      The German’s eyes glistened, and Bonaparte seized his hand and squeezed it warmly. They then proceeded to crack and eat. After a while Bonaparte said, stuffing a handful of raisins into his mouth:

      “I was so deeply grieved, my dear friend, that you and Tant Sannie had some slight unpleasantness this evening.”

      “Oh, no, no,” said the German; “it is all right now. A few sheep missing; but I make it good myself. I give my twelve sheep, and work in the other eight.”

      “It is rather hard that you should have to make good the lost sheep,” said Bonaparte; “it is no fault of yours.”

      “Well,” said the German, “this is the case. Last evening I count the sheep