Dragon Age. Последний полет. Лиана Мерсиэль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лиана Мерсиэль
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Dragon Age
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-389-17841-0
Скачать книгу
одной стороны водой, а с другой – землями, зараженными порождениями тьмы, – возразил Хабл. Он уже начинал злиться, но лицо его оставалось по-прежнему отстраненно-учтивым. – Вам доводилось когда-нибудь видеть карту города Антивы? Откуда вы планируете получать подкрепление и припасы? К тому времени, как враг окажется у ваших ворот, под его гнетом будет уже вся страна. Да, у порождений тьмы нет метательных орудий – но у них есть огры, которые с легкостью зашвырнут генлоков за крепостную стену, прямо на головы ваших людей. И неважно, выживут при этом генлоки или нет: стоит проникнуть сюда хоть одной из этих заразных тварей – и город Антива обречен. И я сейчас говорю о варианте событий, который ожидает нас в случае, если Архидемон предпочтет остаться в стороне. Но если нет – нам не простоять и дня.

      Лица короля и королевы покрыла мертвенная бледность. Иссейя глянула украдкой на приближенных – все они были перепуганы не на шутку, и Иссейя разделяла их страх больше, чем ей того хотелось. Со времен последнего Мора минуло уже две сотни лет – достаточно для того, чтобы истории о Тоте и Охотнике превратились в страшилки для детей.

      Но теперь чудовища, что до этого обитали лишь под детскими кроватками, вылезали на свет, и от скрежета их когтей кровь стыла в жилах взрослых.

      – Я позвал Хабла для того, чтобы он и его Стражи помогли нам эвакуировать город, – терпеливо объяснял Тураб. – В вашем распоряжении по-прежнему достаточно кораблей, чтобы увезти всех на острова в заливе Риалто. Порождения тьмы не умеют плавать, и кораблей у них нет, так что вы с вашими людьми будете там в безопасности.

      Король Элаудио прикрыл на минуту глаза, что-то подсчитывая в уме.

      – Хорошо, если мы сможем вывезти хотя бы треть из них.

      – А если останетесь и примете бой – вывозить будет некого, – возразил Тураб. – Ваше величество, эти Стражи готовы отдать свои жизни, чтобы спасти ваших людей. Но будут ли они спасены – зависит от вас.

      – Мне нужно подумать, – тихо ответил король.

      Он поднял руки и сложил ладони, давая понять этим беззвучным хлопком, что аудиенция окончена.

      Тураб и Хабл поклонились. Остальные Стражи, Иссейя в их числе, сделали то же самое и, вслед за своими предводителями, вышли из залы.

      – Они что, и вправду на нас надеялись? – пробормотал Гараэл, когда они вновь оказались в саду. – Что мы будем защищать город ради каких-то картин и фонтанов?

      Иссейя, шагающая рядом, не чувствовала ни одурманивающего аромата цветов, ни жара от ярких солнечных лучей. Она думала о людях по ту сторону городских ворот – несчастных, из последних сил цепляющихся за жизнь. Неужели их не спасти? Но и жителей столицы ждала участь не лучше: если король и королева будут и дальше упорствовать, они обрекут свой народ на верную смерть.

      – Конечно надеялись, – прошептала она. – Они ведь люди. Людям нужна надежда.

      – И мы дали им надежду, – заявил Гараэл. – Надежду, которую никто не мог бы им предложить. Но они отказываются от нее, потому что желают большего!

      Иссейя