– Ваш наряд, миледи, – служанка едва не поклонилась, такая торжественность читалась на её лице.
Будто внесла мощи Мудреца, а не ворох ткани. Чётким движением она вскинула руки, расправляя платье насыщенного холодно-зеленого, как малахит, платья. Мистер Браун постарался на славу. Корсаж платья, выполненный из атласа, оказался достаточно простым, без особых украшений. Почему так, стало понятно, когда одна из помощниц вынула из широкой коробки короткий камзол с золотыми позументами, похожий на одежду морского капитана. Видно, он и надевался поверх корсажа. Юбка платья, элегантно задрапированная, была ненавязчиво украшена той же плетёной тесьмой, что и камзол, и переходила в изящный шлейф. Другая служанка вынула из солидной коробки шляпу-треуголку, на которой колыхались богатые перья в цвет всего наряда. Так, значит, такой образ выбрали для меня на этот бал. Корсара в юбке.
– В одной из этих коробок не лежит ли, случайно, катлас[1]? – Я вытянула шею, заглядывая за спину Лие, где остались ещё неоткрытые.
Служанка негодующе вскинула брови. Не понимает шуток или считает их неуместными?
– Вам не понравилось платье?
Я не сразу нашлась что ответить. Наряд превзошёл все мои ожидания. Мистер Браун явно обладал вкусом, и руки у него и его подмастерий были золотыми. Но в очередной раз показалось, что обо мне король знает больше, чем нужно. Не об Орли. А о Далье Лайонс.
– О нет. Всё чудесно. Вы можете идти.
Лия откланялась и вместе со своими подручными ушла, не скрывая явного неудовольствия. Уж что ей не понравилось: то ли ирония, то ли то, что от восторга я не растеклась лужей прямо тут же. Зато, словно ищейки, прознав о том, что Лия ушла, в покои друг за другом прибежали Полин и Дарана. Вот уж попугайчики-неразлучники.
– Позвольте взглянуть, миледи! – почти в унисон промурлыкали они.
Будто я запрещала.
– Надеюсь, у вас чистые руки.
Девицы не обратили внимания на шпильку в их сторону и замерли перед висящим на дверце шкафа платьем.
– Оно невероятное! – со стоном произнесла Дарана. – Вы будете на балу краше всех. Точно!
Полин вцепилась в шляпку, поворачивая её так и эдак, любуясь, как колыхаются страусовые перья от её плавных движений. И я даже представила, что так же элегантно они будут покачиваться, когда доведётся танцевать с Анвирой. Поистине наряд вышел эффектный. Интересно, какие у соперниц.
Я заглянула в небольшую коробку, которую служанки не открыли: там лежала изящная маска, украшенная тесьмой, а в другой оказались атласные туфли.
– А