3. И в самом деле, это было бы неплохой защитой в сколь угодно дурном деле, представляющей разумное оправдание заблуждению, если бы только заблуждению не сопутствовало упрямство. Ибо если бы ты держался того, что получил с детства, более надлежало бы тебе исправление от нынешнего заблуждения, нежели суровое взыскание за прежнее. [Col. 151] Теперь же, коль скоро ты рожден в кафолическом городе[98], наставлен в кафолической вере, возрожден кафолическим крещением, неужели я могу поступать с тобой словно с арианином или савеллианином?
4. О, если бы ты был таковым![99] Я меньше скорбел бы за рожденного в скверном, нежели за отпавшего от доброго; менее – за не имевшего веры, чем за лишившегося ее; менее – за старого еретика, чем за вновь отпавшего, ибо тогда ты менее принес бы всей Церкви позора и вреда; наконец, ты причинил бы менее горькую скорбь, а твой пример был бы менее опасен, если бы ты мог искушать Церковь в качестве мирянина, а не епископа. Итак, как я выше сказал, если бы ты был последователем и приверженцем савеллианства или арианства или какой-либо другой ереси, ты пожелал бы прикрыться примером твоих родителей, наставлением учителей, сообществом твоего народа, верой твоего Символа.
Опасность соблазна отпадения в ересь
5. Я не требую от тебя, о еретик, чего-либо неудобного или тягостного. Будучи рожден в кафолической вере, делай то, что намеревался бы делать ради веры извращенной. [Col. 152] Держись родительского наставления, держись церковной веры, держись истины Символа, держись спасительного Крещения[100]. Но какой в тебе род чудища, какой вид урода? Для себя[101] ты не делаешь того, что другие сделали даже ради заблуждения.
Но мы слишком далеко отступили из-за привязанности к родственному нам городу[102], последовав наплыву скорби, (331) словно сильнейшему ветру; и пока мы были увлекаемы этим течением, мы весьма отклонились от направления нашего прямого пути.
Глава 6. Снова призывает его к исповеданию Антиохийского символа
1. Итак, о еретик, Символ, текст которого мы привели выше, хотя и принадлежит всем церквам (ибо вера для всех общая), но в особенности принадлежит городу и церкви Антиохии, то есть той, в которой ты был рожден, наставлен и возрожден[103]. Вера этого Символа привела тебя к источнику жизни, [Col. 153] к возрождению спасения, к благодати Евхаристии[104], к общению с Господом. И что еще более, – вот так необычайно мрачное и горестное огорчение! – даже к долгу служения, к высоте пресвитерства, к достоинству епископа. Неужели ты в несчастном ослеплении почитаешь это чем-то простым и незначительным? Разве не видишь, что ты наделал, в какую бездну ты вверг себя?
2. Утратив веру Символа, ты потерял все, чем ты был, ибо таинства священства и твоего спасения покоились на истине Символа. Ты полагаешь, что отрицаешь только его? Но я говорю, что ты отказался от себя самого. Но, возможно, ты не считаешь,