The Adventures of Harry Richmond — Complete. George Meredith. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: George Meredith
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664621399
Скачать книгу
after labour done. Labour you will in my vessel, for your soul's health. And let me advise you not to talk; in your situation talking's temptation to lying. You'll do me the obligation to feed at my table. And when I hand you back to your parents, why, they'll thank me, if you won't. But it's not thanks I look for: it's my bounden Christian duty I look to. I reckon a couple o' stray lambs equal to one lost sheep.'

      The captain uplifted his arm, ejaculating solemnly, 'By!' and faltered. 'You were going to swear!' said Temple, with savage disdain.

      'By the blessing of Omnipotence! I'll save a pair o' pups from turning wolves. And I'm a weak mortal man, that 's too true.'

      'He was going to swear,' Temple muttered to me.

      I considered the detection of Captain Welsh's hypocrisy unnecessary, almost a condescension toward familiarity; but the ire in my bosom was boiling so that I found it impossible to roll out the flood of eloquence with which I was big. Soon after, I was trying to bribe the man with all my money and my watch.

      'Who gave you that watch?' said he.

      'Downright Church catechism!' muttered Temple.

      'My grandfather,' said I.

      The captain's head went like a mechanical hammer, to express something indescribable.

      'My grandfather,' I continued, 'will pay you handsomely for any service you do to me and my friend.'

      'Now, that's not far off forgoing,' said the captain, in a tone as much as to say we were bad all over.

      I saw the waters slide by his cabin-windows. My desolation, my humiliation, my chained fury, tumbled together. Out it came—

      'Captain, do behave to us like a gentleman, and you shall never repent it. Our relatives will be miserable about us. They—captain!—they don't know where we are. We haven't even a change of clothes. Of course we know we're at your mercy, but do behave like an honest man. You shall be paid or not, just as you please, for putting us on shore, but we shall be eternally grateful to you. Of course you mean kindly to us; we see that—'

      'I thank the Lord for it!' he interposed.

      'Only you really are under a delusion. It 's extraordinary. You can't be quite in your right senses about us; you must be—I don't mean to speak disrespectfully-what we call on shore, cracked about us. …

      'Doddered, don't they say in one of the shires?' he remarked.

      Half-encouraged, and in the belief that I might be getting eloquent, I appealed to his manliness. Why should he take advantage of a couple of boys? I struck the key of his possible fatherly feelings: What misery were not our friends suffering now. ('Ay, a bucketful now saves an ocean in time to come!' he flung in his word.) I bade him, with more pathetic dignity reflect on the dreadful hiatus in our studies.

      'Is that Latin or Greek?' he asked.

      I would not reply to the cold-blooded question. He said the New Testament was written in Greek, he knew, and happy were those who could read it in the original.

      'Well, and how can we be learning to read it on board ship?' said Temple, an observation that exasperated me because it seemed more to the point than my lengthy speech, and betrayed that he thought so; however, I took it up:—

      'How can we be graduating for our sphere in life, Captain Welsh, on board your vessel? Tell us that.'

      He played thumb and knuckles on his table. Just when I was hoping that good would come of the senseless tune, Temple cried,

      'Tell us what your exact intentions are, Captain Welsh. What do you mean to do with us?'

      'Mean to take you the voyage out and the voyage home, Providence willing,' said the captain, and he rose.

      We declined his offer of tea, though I fancy we could have gnawed at a bone.

      'There's no compulsion in that matter,' he said. 'You share my cabin while you're my guests, shipmates, and apprentices in the path of living; my cabin and my substance, the same as if you were what the North-countrymen call bairns o' mine: I've none o' my own. My wife was a barren woman. I've none but my old mother at home. Have your sulks out, lads; you'll come round like the Priscilla on a tack, and discover you've made way by it.'

      We quitted his cabin, bowing stiffly.

      Temple declared old Rippenger was better than this canting rascal.

      The sea was around us, a distant yellow twinkle telling of land.

      'His wife a barren woman! what's that to us!' Temple went on, exploding at intervals. 'So was Sarah. His cabin and his substance! He talks more like a preacher than a sailor. I should like to see him in a storm! He's no sailor at all. His men hate him. It wouldn't be difficult to get up a mutiny on board this ship. Richie, I understand the whole plot: he's in want of cabin-boys. The fellow has impressed us. We shall have to serve till we touch land. Thank God, there's a British consul everywhere; I say that seriously. I love my country; may she always be powerful! My life is always at her—Did you feel that pitch of the ship? Of all the names ever given to a vessel, I do think Priscilla is without exception the most utterly detestable. Oh! there again. No, it'll be too bad, Richie, if we 're beaten in this way.'

      'If YOU are beaten,' said I, scarcely venturing to speak lest I should cry or be sick.

      We both felt that the vessel was conspiring to ruin our self-respect. I set my head to think as hard as possible on Latin verses (my instinct must have drawn me to them as to a species of intellectual biscuit steeped in spirit, tough, and comforting, and fundamentally opposed to existing circumstances, otherwise I cannot account for the attraction). They helped me for a time; they kept off self-pity, and kept the machinery of the mind at work. They lifted me, as it were, to an upper floor removed from the treacherously sighing Priscilla. But I came down quickly with a crash; no dexterous management of my mental resources could save me from the hemp-like smell of the ship, nor would leaning over the taffrail, nor lying curled under a tarpaulin. The sailors heaped pilot-coats upon us. It was a bad ship, they said, to be sick on board of, for no such thing as brandy was allowed in the old Priscilla. Still I am sure I tasted some before I fell into a state of semi-insensibility. As in a trance I heard Temple's moans, and the captain's voice across the gusty wind, and the forlorn crunching of the ship down great waves. The captain's figure was sometimes stooping over us, more great-coats were piled on us; sometimes the wind whistled thinner than one fancies the shrieks of creatures dead of starvation and restless, that spend their souls in a shriek as long as they can hold it on, say nursery-maids; the ship made a truce with the waters and grunted; we took two or three playful blows, we were drenched with spray, uphill we laboured, we caught the moon in a net of rigging, away we plunged; we mounted to plunge again and again. I reproached the vessel in argument for some imaginary inconsistency. Memory was like a heavy barrel on my breast, rolling with the sea.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDh