So we ran him up a bit of a meal. I was bound to let the old lady have a hand in it, to show off, so I deputised her to brew the tea. I don’t think I ever met such tea as she turned out. But that was not the worst, for she got round with the salt-box, which she considered an extra European touch, and turned my stew into sea-water. Altogether, Mr. Tarleton had a devil of a dinner of it; but he had plenty entertainment by the way, for all the while that we were cooking, and afterwards, when he was making believe to eat, I kept posting him up on Master Case and the beach of Falesá, and he putting questions that showed he was following close.
“Well,” said he at last, “I am afraid you have a dangerous enemy. This man Case is very clever and seems really wicked. I must tell you I have had my eye on him for nearly a year, and have rather had the worst of our encounters. About the time when the last representative of your firm ran so suddenly away, I had a letter from Namu, the native pastor, begging me to come to Falesá at my earliest convenience, as his flock were all ‘adopting Catholic practices.’ I had great confidence in Namu; I fear it only shows how easily we are deceived. No one could hear him preach and not be persuaded he was a man of extraordinary parts. All our islanders easily acquire a kind of eloquence, and can roll out and illustrate, with a great deal of vigour and fancy, second-hand sermons; but Namu’s sermons are his own, and I cannot deny that I have found them means of grace. Moreover, he has a keen curiosity in secular things, does not fear work, is clever at carpentering, and has made himself so much respected among the neighbouring pastors that we call him, in a jest which is half serious, the Bishop of the East. In short, I was proud of the man; all the more puzzled by his letter, and took an occasion to come this way. The morning before my arrival, Vigours had been sent on board the Lion, and Namu was perfectly at his ease, apparently ashamed of his letter, and quite unwilling to explain it. This, of course, I could not allow, and he ended by confessing that he had been much concerned to find his people using the sign of the cross, but since he had learned the explanation his mind was satisfied. For Vigours had the Evil Eye, a common thing in a country of Europe called Italy, where men were often struck dead by that kind of devil, and it appeared the sign of the cross was a charm against its power.
“‘And I explain it, Misi,’ said Namu, ‘in this way: The country in Europe is a Popey country, and the devil of the Evil Eye may be a Catholic devil, or, at least, used to Catholic ways. So then I reasoned thus: if this sign of the cross were used in a Popey manner it would be sinful, but when it is used only to protect men from a devil, which is a thing harmless in itself, the sign too must be, as a bottle is neither good nor bad, harmless. For the sign is neither good nor bad. But if the bottle be full of gin, the gin is bad; and if the sign be made in idolatry bad, so is the idolatry.’ And, very like a native pastor, he had a text apposite about the casting out of devils.
“‘And who has been telling you about the Evil Eye?’ I asked.
“He admitted it was Case. Now, I am afraid you will think me very narrow, Mr. Wiltshire, but I must tell you I was displeased, and cannot think a trader at all a good man to advise or have an influence upon my pastors. And, besides, there had been some flying talk in the country of old Adams and his being poisoned, to which I had paid no great heed; but it came back to me at the moment.
“‘And is this Case a man of a sanctified life?’ I asked.
“He admitted he was not; for, though he did not drink, he was profligate with women, and had no religion.
“‘Then,’ said I, ‘I think the less you have to do with him the better.’
“But it is not easy to have the last word with a man like Namu. He was ready in a moment with an illustration. ‘Misi,’ said he, ‘you have told me there were wise men, not pastors, not even holy, who knew many things useful to be taught — about trees for instance, and beasts, and to print books, and about the stones that are burned to make knives of. Such men teach you in your college, and you learn from them, but take care not to learn to be unholy. Misi, Case is my college.’
“I knew not what to say. Mr. Vigours had evidently been driven out of Falesá by the machinations of Case and with something not very unlike the collusion of my pastor. I called to mind it was Namu who had reassured me about Adams and traced the rumour to the ill-will of the priest. And I saw I must inform myself more thoroughly from an impartial source. There is an old rascal of a chief here, Faiaso, whom I dare say you saw to-day at the council; he has been all his life turbulent and sly, a great fomenter of rebellions, and a thorn in the side of the mission and the island. For all that he is very shrewd, and, except in politics or about his own misdemeanours, a teller of the truth. I went to his house, told him what I had heard, and besought him to be frank. I do not think I had ever a more painful interview. Perhaps you will understand me, Mr. Wiltshire, if I tell you that I am perfectly serious in these old wives’ tales with which you reproached me, and as anxious to do well for these islands as you can be to please and to protect your pretty wife. And you are to remember that I thought Namu a paragon, and was proud of the man as one of the first ripe fruits of the mission. And now I was informed that he had fallen in a sort of dependence upon Case. The beginning of it was not corrupt; it began, doubtless, in fear and respect, produced by trickery and pretence; but I was shocked to find that another element had been lately added, that Namu helped himself in the store, and was believed to be deep in Case’s debt. Whatever the trader said, that Namu believed with trembling. He was not alone in this; many in the village lived in a similar subjection; but Namu’s case was the most influential, it was through Namu Case had wrought most evil; and with a certain following among the chiefs, and the pastor in his pocket, the man was as good as master of the village. You know something of Vigours and Adams, but perhaps you have never heard of old Underhill, Adams’ predecessor. He was a quiet, mild old fellow, I remember, and we were told he had died suddenly: white men die very suddenly in Falesá. The truth, as I now heard it, made my blood run cold. It seems he was struck with a general palsy, all of him dead but one eye, which he continually winked. Word was started that the helpless old man was now a devil, and this vile fellow Case worked upon the natives’ fears, which he professed to share, and pretended he durst not go into the house alone. At last a grave was dug, and the living body buried at the far end of the village. Namu, my pastor, whom I had helped to educate, offered up a prayer at the hateful scene.
“I felt myself in a very difficult position. Perhaps it was my duty to have denounced Namu and had him deposed. Perhaps I think so now, but at the time it seemed less clear. He had a great influence, it might prove greater than mine. The natives are prone to superstition; perhaps by stirring them up I might but ingrain and spread these dangerous fancies. And Namu besides, apart from this novel and accursed influence, was a good pastor, an able man, and spiritually minded. Where should I look for a better? How was I to find as good? At that moment, with Namu’s failure fresh in my view, the work of my life appeared a mockery; hope was dead in me. I would rather repair such tools as I had than go abroad in quest of others that must certainly prove worse; and a scandal is, at the best, a thing to be avoided when humanly possible. Right or wrong, then, I determined on a quiet course. All that night I denounced and reasoned with the erring pastor, twitted him with his ignorance and want of faith, twitted him with his wretched attitude, making clean the outside of the cup and platter, callously helping at a murder, childishly flying in excitement about a few childish, unnecessary, and inconvenient gestures; and long before day I had him on his knees and bathed in the tears of what seemed a genuine repentance. On Sunday I took the pulpit in the morning, and preached from First Kings, nineteenth, on the fire, the earthquake, and the voice, distinguishing the true spiritual power, and referring with such plainness as I dared to recent events in Falesá. The effect produced was great, and it was much increased when Namu rose in his turn and confessed that he had been wanting in faith and conduct, and was convinced of sin. So far, then, all was well; but there was one unfortunate circumstance. It was nearing the time of our ‘May’ in the island, when the native contributions to the missions are received; it fell in my duty to make a notification on the subject, and this gave my enemy his chance, by which he was not slow to profit.
“News of the whole proceedings must have been carried to Case as soon as church was over, and the same afternoon he made an occasion to meet me in the midst of the village. He came up with so much intentness and animosity that