Красная Шапочка. Сара Блэкли-Картрайт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Блэкли-Картрайт
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2011
isbn: 978-5-699-47861-3
Скачать книгу
девицы заводили разговор о парнях.

      – Тебе же все равно придется время от времени иметь дело с мужчинами! – поддела ее Роксана. – Ну, давай выкладывай. Наверняка кого-нибудь из наших мальчиков находишь особенно интересным...

      Вконец застеснявшаяся Люси рассмеялась, но со слезами на глазах и поспешила спрятать лицо, опустив голову на сестрины колени.

      Болтовня девушек затихала по мере того, как ночь становилась все темнее и темнее. Но им было хорошо вместе и без разговоров; подружки прислушивались к звукам, доносившимся снаружи.

      Валери посмотрела на Люси, которая задремала на ее коленях, подложив ладонь под щеку. Забавно, но иногда Валери чувствовала себя так, словно старшей сестрой была она...

      – А вы когда-нибудь представляли себе, – заговорила Роза, наклоняясь вперед, – как выглядит Генри...

      – Ты о чем? – Роксана растерянно наморщила курносый веснушчатый носик.

      – ...Без одежды?! – брякнула Роза.

      – О-о! Нет! А ты?

      Роза хитро улыбнулась и отбросила назад волосы.

      – Да уж наверное, представляла, раз спрашиваю.

      Разумеется, воображение Розы вместе с Генри нарисовало еще и потрескивающий очаг, пышные меха и большие кубки с вином.

      – Я однажды видела отца... – заговорила Пруденс.

      Сидевшие рядом девушки подались к ней, заинтригованные и немножко испуганные, и зашипели, призывая остальных говорить потише. Этак ведь и мать Пруденс можно разбудить.

      Люси очнулась от дремы как раз в тот момент, когда Валери увидела сигнал Питера – огонек, смутно мигавший на другом берегу реки.

      – Пошли!

      Люси посмотрела на Валери и спросила, сонно щурясь:

      – Что за спешка?

      Она хорошо знала свою сестру. Слишком хорошо.

      – Так будет лучше, – быстро ответила Валери. – Мы тут только время зря теряем. Надо перебраться на тот берег, пока чай действует.

      Девушки переглянулись, потом посмотрели на холодную реку, чьи волны настойчиво бились о берег. Валери была права. Пора отправляться.

      6

      Когда лодка скользила вниз по течению, девушкам, энергично работавшим веслами, и в голову прийти не могло, что Валери ведет их не абы куда. Свет фонаря уже погас, но Валери успела крепко запомнить, в какой стороне он сиял.

      Роксана держалась за борт и нервно глядела на смутные проблески убегавшей назад воды. Река напоминала черную кровь, но девушка старалась убедить себя, что это больше похоже на сок черники.

      Пруденс не могла упустить такой возможности. Она резко качнула лодку, и Роксана с криком упала на скамью.

      Высокая красотка расхохоталась, в ее глазах вспыхнуло недоброе веселье. Возмущенная Роксана плеснула в подругу водой.

      Девушки увидели три костра между деревьями выше на берегу и налегли на весла. Челн помчался к берегу, словно одинокая птица.

      Конечно, девушки понимали, что это может не кончиться добром, но старались гнать подобные мысли. Они были молоды и свободны и считали, что их затея стоит риска.

      Валери, снова увидев вспышку фонаря, повернула лодку