Сэнсэй IV. Анастасия Новых. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анастасия Новых
Издательство:
Серия: Исконный Шамбалы
Жанр произведения: Эзотерика
Год издания: 0
isbn: 978-966-2296-05-1, 978-966-2296-01-3
Скачать книгу
пожал плечами Костик.

      – Древний Египет вначале не был рабовладельческой страной, как это пытаются представить историкам служители Архонтов, – заметил Сэнсэй. – Я вам об этом рассказывал и ещё расскажу. Это было общество, которое достигло значительного духовного прогресса. Даже в последующие века, когда Архонты всерьёз взялись за разрушение духовной структуры этой страны, в древнеегипетской литературе, да и среди людей ещё жива была память о поучениях древних, зафиксированных в легендарных преданиях.

      – Древнеегипетской литературе? – удивился Руслан. – Да какая там могла быть литература? Одни папирусы!

      – Под словом «литература» я имел в виду не бумагу, – усмехнулся Сэнсэй. – Я имел в виду тот обширнейший пласт глубоко человечной культуры, высокохудожественных ценностей, которые были запечатлены во времена Древнего Египта и на камнях, и на папирусах, и в сердцах людей.

      И немного помолчав, Сэнсэй не без доли иронии спросил у Николая Андреевича:

      – Между прочим, а ты знаешь, из какого источника растут корни хвалёной ныне Каббалы’?

      – Каббалы?! – переспросил тот. – Этой тайной доктрины Израиля и ключа к масонскому эзотеризму и розенкрейцерству? Нет.

      – А откуда? – полюбопытствовал Володя. – Я, честно говоря, только знаю, что Каббала – это какое-то еврейское учение, которое претендует на обладание тайными знаниями и в последнее время набирает популярность в мире.

      – Этот мыльный пузырь будут ещё долго мусолить и раздувать, кричать по всему миру, что в нём заключена великая тайна и могучая сила, – усмехнулся Сэнсэй. – Хотя на самом деле внутри он пустота пустотой. Каббала’ в переводе с древнееврейского «qabbalah» буквально означает «предание».

      – Предание?! – полушутливо повторил Виктор. – А я думал кабала – это «долговое обязательство, крайне тяжёлая экономическая зависимость», как нас учили в институте.

      – Нет, это кабал. Хотя, если взять скрытые цели и задачи тех, кто возглавляет движение по распространению учения Каббалы, оно где-то так и есть. А слово «кабала» образовано от турецкого kabala, которое, в свою очередь, произошло от арабского слово «qabala»…

      Сэнсэй набрал воздуха, чтобы ещё что-то сказать, но тут же запнулся, слега призадумавшись.

      – Ну, я же и говорю, кабала – она и в Африке кабала! – весело проговорил Виктор, так же как и Сэнсэй, уловив смысл близких по звучанию слов.

      Сэнсэй рассмеялся вместе с коллективом и со смешком промолвил:

      – М-да, бывают же такие «совпадения»! Ну так вот, это действительно когда-то было преданием, но отнюдь не древнееврейским, а древнеегипетским.

      И оно было основано на ещё более древнем египетском учении «Ка-Ба-Ах», раскрывающем истоки сил и путей, с помощью которых можно было выйти, говоря нашим языком, из круга перерождений души. И Ка, Ба, Ах, то есть астральное тело, душа и дух-воля – это были три главные составляющие