Чтобы скопировать текстовый фрагмент в буфер обмена, нужно выделить его и нажать в панели кнопку либо нажать комбинацию клавиш . Чтобы вырезать текстовый фрагмент с помещением его в буфер обмена, нужно выделить его и нажать кнопку либо комбинацию клавиш или .
ПРИМЕЧАНИЕ
Названия кнопок панелей отображаются в виде всплывающих подсказок при подведении к ним указателя мыши. Это относится не только к вкладке Главная, но и к другим вкладкам ленты Word 2007.
Для вставки текстового фрагмента из буфера обмена нужно установить курсор в требуемое место документа и нажать кнопку или комбинацию клавиш .
Под кнопкой в панели находится маленький треугольник (см. рис. 2.16). Если щелкнуть на нем мышью, то откроется меню, в котором можно выбрать режим вставки текстового фрагмента из буфера обмена из перечисленных ниже.
♦ – текстовый фрагмент будет вставлен в указанное курсором место в обычном порядке, как при нажатии кнопки или комбинации клавиш .
♦ – на экране откроется диалоговое окно, в котором нужно будет выбрать подходящий режим вставки текстового фрагмента.
♦ – текстовый фрагмент будет вставлен в виде гиперссылки, при щелчке на которой курсор спозиционируется в том месте, откуда этот текстовый фрагмент был скопирован (но не вырезан – в данном случае вставка в виде гиперссылки невозможна).
Команды , и присутствуют также в контекстном меню, вызываемом нажатием правой кнопки мыши в любом месте документа. При этом команды и доступны только при наличии в данный момент выделенного текстового фрагмента, а команда – только тогда, когда буфер обмена не является пустым.
Панель , расположенная справа от панели (см. рис. 2.16) предназначена для выбора шрифта и его настройки. Требуемый шрифт выбирается из раскрывающегося списка; на рис. 2.16 выбран шрифт . Справа указывается размер выбранного шрифта (он также выбирается из списка).
ВНИМАНИЕ
Все настройки шрифта, выполняемые с помощью инструментов панели Шрифт, применяются либо к предварительно выделенному фрагменту, либо к слову, на котором в данный момент установлен курсор.
Кнопки , и предназначены соответственно