– В милицию звонили?
– Нет. Я – не звонила. Этим занимается муж.
– И… много украли?
– Скульптуру. Не украли, а… разбили. Неужели вы ничего не слышали? Он же лупил по ней молотком!
– Какое безобразие! – с чувством сказал сосед. – Увы! Я приехал поздно, тут же лег спать. Он, должно быть, влез ночью. Увы! Я ничего не слышал! Так устал за неделю, что спал мертвым сном. – Он с сожалением покачал головой. – Увы! В вашем доме толстые стены, Маргарита Ивановна. А на удары молотка из вашей мастерской в поселке давно уже не обращают внимания…
«Смешная шляпа, – подумала она. – В ней он похож на гриб. Я бы так и вылепила его: грибом. А без нее будет видна огромная лысина. Впрочем, лысина – это хорошо. Из примечательной лысины выйдет толк…»
– А? Что?
– Говорю, почему же не сработала сигнализация?
– Понятия не имею!
– Вы жалуйтесь, Маргарита Ивановна. Жалуйтесь.
– Кому?
– Есть же у них начальство? Я имею в виду вневедомственную охрану.
– А вы знаете его телефон? Я имею в виду начальство.
– Да! Конечно!
– Что, к вам тоже залезали? И тоже не сработала сигнализация?
– Дуся!
Муж стоял на пороге и пытался до нее докричаться.
– Дуся, иди сюда!
– Всего хорошего… Карла Янович!
Она побагровела и кинулась к дому. Услышал, нет? Ну и имечко у человека! Впрочем, у ее мужа не лучше! Альберт Валерианович! Язык сломаешь! Да еще и Дере! Альберт Валерианович Дере! А какая фамилия у соседа, интересно? Тоже какое-нибудь Ре-До?
Ее девичья фамилия – Грошикова. Евдокия Грошикова. Когда подавали заявление в загс, она сказала:
– Алик, не настаивай. Евдокия Ивановна Дере! Хочешь людей насмешить?
И осталась Дусей Грошиковой. Зато потом получила:
– Евдокия Ивановна Грошикова – модный скульптор! Дуся, кто из нас смешит людей?
– И что ты предлагаешь?
– Псевдоним!
– И… какой?
– Вноси предложения, – великодушно разрешил муж. Здравого смысла у него хватало, а вот фантазии ни грамма.
– Алик, я не знаю. Мне нравится собственное имя. Но если ты настаиваешь… Выбирай сам. Как скажешь, так и будет.
Тогда еще она, по мнению Альберта Дере, была женщиной. Потому что решения по всем без исключения вопросам принимал он, мужчина.
– Ну… Какой-нибудь Стар, Дэнс, Бэнц.
– Почему же обязательно не по-русски?
– Чтобы запоминалось.
– Тогда, может, Мун?
– Почему Мун?
– Мун – по-английски луна. Moon. Луна и грош. Есть такая пьеса. Раз я Грошикова…
– Интересная логика. – Он пожевал губами. – Хм… Мун! А имя?
– Раз луна, то, к примеру, Маргарита. Как у Булгакова. Помнишь – она летала ночью на бал к Сатане?
– Ну и логика! – повторил он. – Точно: женская! Маргарита Мун. А что? Неплохо! Маргарита Мун – модный скульптор! Дуся, а это звучит!
Так