Кэт взяла его за руку и поволокла к дверям сказочного мира, воплощающего мечту каждой новобрачной. На пороге их ожидал пожилой мужчина, лицо которого показалось майору до боли знакомым.
– Мадам Рене, мсье Жерес, я рад приветствовать вас в моем магазине.
– Добрый день, дорогой Анри, как ваша нога? – Катрин по-приятельски обняла старика.
«Сержант Анри Дюран, второй пехотный полк. Могадишо, 1992 год», – воспоминания вырвались из самых дальних закоулков мозга.
– Благодаря вашим стараниям, доктор, как новая. – Дюран красноречиво постучал по колену.
– Рада за вас. А теперь, если не возражаете, я и мой жених приступим к делу.
– Конечно-конечно! – заторопился Дюран, провожая их в самое сердце магазина. – Я уже заждался вас. Такие клиенты не каждый день посещают мой салон.
«Что значит «заждался»? Как могла Катрин спланировать это мероприятие, если я сам не знал, что появлюсь именно сегодня?» – Жерес терялся в догадках.
Он хотел было осведомиться об этом у своей эксцентричной невесты, однако дама сейчас явно не была в настроении отвечать на такие пустяковые вопросы. Она с головой ушла в перебирание великолепных свадебных нарядов, которые помощницы Дюрана в несметном количестве развешивали перед ней.
– Кристиан, как тебе это? – Кэт приложила к себе облегающее кружевное платье с глубоким декольте. – Мне не терпится его примерить.
– Прекрасно. – Майор не знал, куда глаза девать. Через две недели он отправляется в экспедицию продолжительностью в целую вечность. Его ждет долгая жестокая борьба с неведомыми, жуткими силами, по поводу исхода которой майор не питал особых иллюзий. И не важно, вернется он живым или нет. В любом случае на следующий день после свадьбы Катрин начнет отсчет годам ожидания, которые перечеркнут ее молодость и красоту. Она не заслуживает подобного подарка.
– У вас, господин майор, будет самая красивая невеста, это я вам гарантирую. – Дюран стоял рядом с Кристианом. – Мои девочки помогут ей, и через пять минут вы оцените все великолепие прованских кружев.
– Анри, вы еще помните, что такое армия и война? – неожиданно спросил Жерес.
– Двадцать семь лет жизни просто так не забываются, господин майор.
– Прекрасно, тогда вы должны знать, что такое билет в один конец?
С лица бывшего сержанта исчезла улыбка.
– Вы хотите сказать…
– Да, хочу сказать, что не имею права превратить жизнь этой женщины в ночной кошмар. У меня не очень много шансов выжить в предстоящем дельце. Вы меня понимаете?
Дюран молчал.
– Быть обманутой невестой куда лучше, чем безутешной вдовой, – Жерес принял решение. – Чтобы не заходить слишком далеко, я ухожу прямо сейчас. Анри, как собрата по духу, прошу вас объяснить все Катрин. Пусть не поминает меня лихом.
Старый