Стрекоза в янтаре. Книга 1. Разделенные веками. Диана Гэблдон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Гэблдон
Издательство:
Серия: Чужестранка
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1992
isbn: 978-5-699-81342-1
Скачать книгу
с помощью взятки. И почему, как ты думаешь, Джаред столь поспешно увел нас сюда попробовать и оценить это вино?

      Губы мои жгло, словно я хлебнула купороса.

      – Так ты хочешь сказать… мы в опасности?

      Он кивнул.

      – Ну вот, наконец-то дошло, – добродушно заметил он. – Не думаю, что Джаред сознательно хотел напугать тебя. Наверняка он старается сейчас организовать для нас какую-то охрану, а заодно проверить и свою команду. Уверен, что сам он в безопасности, его все знают, а рядом – команда и грузчики.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Оксфам» – благотворительная организация с центром в Оксфорде, оказывающая гуманитарную помощь голодающим и пострадавшим от стихийных бедствий в различных странах.

      2

      Якобиты – сторонники короля Якова II (правил в 1685–1688 гг.) и его наследников.

      3

      Крупная североамериканская крыса с пушистым хвостом. Ворует у людей еду и мелкие предметы.

      4

      Красавчик принц Чарли – одно из прозваний принца Карла Стюарта (1720–1788), или Младшего Претендента, возглавлявшего якобитское восстание 1745–1746 гг.

      5

      Престонпанс – место сражения 21 сентября 1745 г. между отрядом королевской армии и отрядом якобитов под командованием Карла Эдуарда Стюарта.

      6

      Килт – клетчатая юбка, национальный костюм шотландского горца.

      7

      Старые добрые времена (гэльск.).

      8

      Сокр. от «макинтош», по имени изобретателя этого вида плаща.

      9

      Брюс Роберт (1274–1329) – шотландский король с 1306 г.

      10

      Георг II (1683–1760) – английский король с 1727 г.

      11

      Место неолитического захоронения.

      12

      Пиктские камни – камни, установленные пиктами, составлявшими древнее население Шотландии; в IX веке пикты были завоеваны скоттами (шотландцами) и смешались с ними.

      13

      Добрый день (фр.).

      14

      Я готов (фр.).

      15

      Стоун – мера веса, равная 6,35 кг.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCANFAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAQQDAQEBAAAAAAAAAAAAAAUGBwgDBAkCAQr/xABnEAABAwIFAgQDBQQFBQgOABcBAgMEBREABgcSIQgxEyJBUQkUYRUjMnGBFkKRoSQzUrHBCmJy0fAXJTQ5Q4K04RgZJjU4U3N0dXaSorLxRFRWY5OzJ5TD0tPUKTdFRlVkZ4SWl7X/xAAdAQABBQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAgMEBQYBBwgJ/8QATREAAQMCBAIHBgMGBAQEBQQDAQACAwQRBRIhMUFRBhMiYXGBkTKhscHR8AcU4RUjQlJy8SQzNJI1YoKyCBYlohdDU8LSGCY2c5Njg//aAAwDAQACEQMRAD8Av5j5vXpiMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQjAhGBCMCEYEIwIRgQ