Заговор мерлина. Диана Уинн Джонс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Уинн Джонс
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2003
isbn: 978-5-389-06721-9
Скачать книгу
путешествий по мирам.

      И вот, значит, я мечтал об этом, и тут мы наконец нашли Максвелла Хайда. Это было перед самым началом его лекции, он спешил, и мимо нас торопились люди, вливающиеся в большой зал, и тем не менее он вполне вежливо остановился, когда нормальный писатель окликнул его и сказал:

      – Максвелл, не уделите ли вы пару секунд? Тут один человек просто мечтает с вами познакомиться.

      Я на самом деле не обратил на него особого внимания, заметил только, что это один из старомодных седовласых джентльменов, которые держатся очень прямо и носят твидовые куртки с кожаными заплатами на локтях. Когда он обернулся к папе, я почувствовал, что от него пахнет виски. Я, помнится, еще подумал: «Эге! Да он нервничает не меньше папы, когда тому приходится выступать!» Я видел, что Хайд выпил для храбрости.

      Меня все время толкали люди, которые шли по коридору, и мне приходилось мало-помалу сдвигаться в сторону, пока папа с мистером Хайдом пожимали друг другу руки. Я уже был довольно далеко от них, когда мистер Хайд сказал:

      – Тед Мэллори? Это вы про демонов пишете?

      И тут кто-то из людей, толкавших меня, – я не видел, кто это был, помню только, что мужчина, – тихо произнес: «Ну, ступай». Я шагнул в сторону, чтобы уйти с дороги.

      И вот тут я подумал, что сплю.

      Я стоял на открытом месте, на чем-то вроде аэродрома. Должно быть, было раннее утро, потому что было холодно и темно, но с каждой минутой становилось все светлее, и над полоской травы, которая была мне видна, висел розовый туман. Однако видно мне было мало, потому что с одной стороны возвышались машины, которые я принял за вертолеты, а с другой стояла толпа людей, которые явно чего-то ждали с нетерпением и раздражением. Я был вроде как зажат между людьми и вертолетами. Ближайший ко мне человек, одетый в грязно-белую замшевую куртку и такие же брюки, курил сигарету – долгими нервными затяжками. Он обернулся, чтобы выбросить сигарету в траву, и увидел меня.

      – Ах вот ты где! – сказал он. – Что ж ты молчишь-то?

      Он обернулся к остальным и крикнул:

      – Все в порядке, месье! Новичок наконец-то добрался. Можем идти.

      Они все вздохнули с облегчением, и один из них принялся звонить по мобильнику. Я услышал, как он сказал:

      – Это охрана периметра, месье. Докладываю: мы в комплекте. Доложите принцу, что он может спокойно высадиться.

      Телефон что-то сердито заквакал в ответ, и он сказал:

      – Хорошо, месье. Я передам это виновному.

      А потом махнул нам.

      Все принялись забираться по лесенке в ближайший вертолет. Человек, который разговаривал со мной, подпихнул меня вперед себя и полез следом. В результате он, очевидно, обратил внимание на мои ноги, потому что сердито рявкнул:

      – Тебе что, в академии не сказали, что ты должен быть в кожаной форме?

      Тут я решил, что все понял. Это было похоже на один из моих снов о том, как я попадаю в другой мир, только это смешалось с одним из тех снов, в которых ты оказываешься голым в автобусе или разговариваешь с девчонкой,